1 Of David. O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.

2 Put me in the scales, O Lord, so that I may be tested; let the fire make clean my thoughts and my heart.

3 For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.

4 I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.

5 I have been a hater of the band of wrongdoers, and I will not be seated among sinners.

6 I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;

7 That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.

8 Lord, your house has been dear to me, and the resting-place of your glory.

9 Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;

10 In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.

11 But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.

12 I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.

1 Na Rawiri. Whakawakia ahau, e Ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a Ihowa, na, e kore e paheke.

2 Tirohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.

3 Kei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono.

4 Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.

5 Kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino.

6 Ka horoia e ahau oku ringa ki te harakore, ka taiawhio ai i tau aata, e Ihowa;

7 A ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa.

8 E Ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia.

9 Kei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto.

10 He mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati.

11 Ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau.

12 E tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a Ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga.