1 And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;

2 Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man:

3 And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.

4 And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,

5 Because this widow is a trouble to me, I will give her her right; for if not, I will be completely tired out by her frequent coming.

6 And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.

7 And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?

8 I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?

1 Então Jesus contou aos seus discípulos uma parábola, para mostrar-lhes que eles deviam orar sempre e nunca desanimar.

2 Ele disse: "Em certa cidade havia um juiz que não temia a Deus nem se importava com os homens.

3 E havia naquela cidade uma viúva que se dirigia continuamente a ele, suplicando-lhe: ‘Faze-me justiça contra o meu adversário’.

4 "Por algum tempo ele se recusou. Mas finalmente disse a si mesmo: ‘Embora eu não tema a Deus e nem me importe com os homens,

5 esta viúva está me aborrecendo; vou fazer-lhe justiça para que ela não venha me importunar’ ".

6 E o Senhor continuou: "Ouçam o que diz o juiz injusto.

7 Acaso Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele dia e noite? Continuará fazendo-os esperar?

8 Eu lhes digo: ele lhes fará justiça, e depressa. Contudo, quando o Filho do homem vier, encontrará fé na terra? "