1 Let the Lord be praised. O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

2 Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?

3 Happy are they whose decisions are upright, and he who does righteousness at all times.

4 Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

5 So that I may see the well-being of the people of your selection, and have a part in the joy of your nation, and take pride in your heritage.

6 We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.

7 Our fathers did not give thought to your wonders in Egypt; they did not keep in memory the great number of your mercies, but gave you cause for wrath at the sea, even at the Red Sea.

8 But he was their saviour because of his name, so that men might see his great power.

9 By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.

10 And he took them safely out of the hands of their haters, and kept them from the attacks of those who were against them.

11 And the waters went over their haters; all of them came to an end.

12 Then they had faith in his words; they gave him songs of praise.

13 But their memory of his works was short; not waiting to be guided by him,

14 They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.

15 And he gave them their request, but sent a wasting disease into their souls.

16 They were full of envy against Moses among the tents, and against Aaron, the holy one of the Lord.

17 The earth opening put an end to Dathan, covering up Abiram and his band.

18 And a fire was lighted among their tents; the sinners were burned up by the flames.

19 They made a young ox in Horeb, and gave worship to an image of gold.

20 And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.

21 They had no memory of God their saviour, who had done great things in Egypt;

22 Works of wonder in the land of Ham, and things of fear by the Red Sea.

23 And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

24 They were disgusted with the good land; they had no belief in his word;

25 Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.

26 So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:

27 That their children might be mixed among the nations, and sent away into other lands.

28 And they were joined to Baal-peor, and took part in the offerings to the dead.

29 So they made him angry by their behaviour; and he sent disease on them.

30 Then Phinehas got up, and made prayer for them; and the disease went no farther.

31 And all the generations coming after him kept the memory of his righteousness for ever.

32 They made God angry again at the waters of Meribah, so that Moses was troubled because of them;

33 For they made his spirit bitter, and he said unwise things.

34 They did not put an end to the peoples, as the Lord had said;

35 But they were joined to the nations, learning their works.

36 And they gave worship to images; which were a danger to them:

37 They even made offerings of their sons and their daughters to evil spirits,

38 And gave the blood of their sons and their daughters who had done no wrong, offering them to the images of Canaan; and the land was made unclean with blood.

39 So they became unclean through their works, going after their evil desires.

40 Then the wrath of the Lord was burning against his people, and he was angry with his heritage.

41 And he gave them into the hands of the nations; and they were ruled by their haters.

42 By them they were crushed, and made low under their hands.

43 Again and again he made them free; but their hearts were turned against his purpose, and they were overcome by their sins.

44 But when their cry came to his ears, he had pity on their trouble:

45 And kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.

46 He put pity into the hearts of those who made them prisoners.

47 Be our saviour, O Lord our God, and let us come back together from among the nations, so that we may give honour to your holy name, and have glory in your praise.

48 Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.

1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?

3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!

4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,

5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.

6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.

7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.

8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.

9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.

10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.

11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.

12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.

13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.

14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.

15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.

16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.

17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;

18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.

19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.

20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.

21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,

22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.

23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.

24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.

25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.

26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto

27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.

28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;

29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.

30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.

31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.

32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;

33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.

34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,

35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.

36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.

37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.

38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.

39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.

40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.

41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.

42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.

43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.

44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.

45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.

46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.

47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.

48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!