1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song.
2 \75:1\To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
3 \75:2\When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
4 \75:3\When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah.)
5 \75:4\I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
6 \75:5\Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
7 \75:6\For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
8 \75:7\But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
9 \75:8\For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
10 \75:9\But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
11 \75:10\By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.
2 (H75:3)-- Minä, Herra, asetan määräajan ja tuomitsen oikeudenmukaisesti.
3 (H75:4)Maa järkkyy, sen kansat järkkyvät, mutta minun pylvääni pitävät maan paikoillaan. (sela)
6 (H75:7)Ei idästä, ei lännestä eikä autiomaastakaan tule ketään, joka heidät korottaisi.
7 (H75:8)Kun Jumala käy tuomitsemaan, hän korottaa ja hän alentaa.
8 (H75:9)Herralla on kädessään malja täynnä kuohuvaa, väkeväksi maustettua viiniä. Siitä hän kaataa jumalattomille, ja heidän on juotava se, nieltävä pohjasakkoja myöten.
9 (H75:10)Minä ylistän iäti Herraa, laulan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
10 (H75:11)Hän murtaa jumalattomien mahdin, mutta vanhurskas kohoaa kunniaan.