1 Or des gens descendus de la Judée enseignaient aux frères : Si vous n'êtes pas circoncis selon le rite mosaïque, vous ne pouvez être sauvés.
2 A la suite d'une altercation et d'une discussion assez vive qui s'était élevée entre Paul et Barnabé, et ces gens, on décida que Paul et Barnabé et quelques autres d'entre les frères monteraient à Jérusalem pour soumettre le litige aux apôtres et aux presbytres.
3 Escortés quelque temps par les membres de l'Eglise, les missionnaires traversèrent la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des Gentils, ce qui causait une grande joie à tous les frères.
4 A leur arrivée à Jérusalem ils furent accueillis par l'Eglise, les apôtres et les presbytres auxquels ils rapportèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux.
5 Mais quelques-uns des membres de la secte des pharisiens qui avaient adhéré à la foi, se levèrent pour déclarer qu'il fallait circoncire les convertis et leur enjoindre de garder la Loi de Moïse.
6 Les apôtres et les presbytres s'assemblèrent donc afin d'examiner cette affaire.
7 Comme une grande discussion s'était engagée, Pierre se leva et dit : Frères, vous savez que depuis les premiers jours, Dieu m'a choisi parmi vous afin que les Gentils entendent de ma bouche la parole de l'Evangile et qu'ils viennent à la foi.
8 Et Dieu, qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage en leur conférant l'Esprit Saint comme à nous-mêmes ;
9 et Il n'a fait aucune différence entre eux et nous, puisqu'il a purifié leurs cœurs par la foi.
10 Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu en plaçant sur la nuque des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons eu la force de porter.
11 Bien au contraire, c'est par la grâce du Seigneur Jésus que nous croyons être sauvés exactement comme ceux-là.
12 Toute l'assemblée garda le silence, puis l'on écouta Paul et Barnabé raconter combine de miracles et de prodiges Dieu avait opérés par eux parmi les Gentils.
13 Une fois qu'ils se furent tus, Jacques prit la parole en ces termes : Frères, écoutez-moi.
14 Siméon a raconté comment tout d'abord Dieu a visité (les Gentils) afin de s'y choisir un peuple (consacré) à son nom.
15 Avec ce dessein s’accordent les paroles des prophètes, selon qu'il est écrit :
16 Après cela je reviendrai - et je relèverai la rente de David qui est tombée, - et ses ruines je les relèverai - et je la redresserai,
17 Afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, - ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué. Ainsi parle le Seigneur qui a exécuté ces choses,
18 à Lui connues dès l'éternité.
19 C'est pourquoi j'estime quant à moi qu'on ne doit pas inquiéter ceux d'entre les Gentils qui se convertissent à Dieu ;
20 qu'on leur prescrive seulement de s'abstenir des souillures des idoles, de la fornication, de la chair des animaux étouffés, et du sang.
21 En effet Moïse, depuis les générations antiques, a dans chaque ville des gens qui annoncent sa Loi, puisqu'il est lu dans les synagogues chaque sabbat.
22 Alors il parut bon aux apôtres et aux presbytres ainsi qu'à toute l'Eglise de choisir parmi eux des délégués et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabé ; ce furent Jude dit Barsabbas et Silas, personnages éminents parmi les frères.
23 Ils écrivirent ceci par leur entremise : "Vos frères les apôtres et presbytres, aux frères d'Antioche, de Syrie et de Cilicie, qui sont Gentils d'origine, salut.
24 Nous avons appris que quelques-uns des nôtres vous ont troublés par leurs discours et qu'ils ont jeté le désarroi dans vos âmes. Nous ne leur avions donné aucune mission.
25 Aussi nous a-t-il paru bon, d'un commun accord, de choisir des délégués que nous vous enverrions avec nos bien-aimés Barnabé et Paul,
26 ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
27 Nous vous envoyons donc Juda et Silas, qui eux aussi vous donneront de vive voix les mêmes explications.
28 Il a en effet paru bon à l'Esprit-Saint et à nous-mêmes, de ne vous imposer aucune autre charge hormis ces observances nécessaires :
29 vous abstenir des viandes immolées aux idoles, du sang, des viandes étouffées et de la fornication ; de quoi vous ferez bien de vous garder. Portez-vous bien."
30 Après avoir reçu congé, les délégués descendirent à Antioche, convoquèrent l'assemblée et remirent la lettre.
31 Après sa lecture tous se réjouirent de l'encouragement qu'elle apportait.
32 Jude et Silas étaient eux aussi prophètes : ils encouragèrent et fortifièrent les frères dans la foi par de nombreux discours.
33 Après quelque temps de séjour, les frères les congédièrent dans la paix et ils revinrent vers ceux qui les avaient envoyés.
34 Cependant Silas crut devoir rester et Jude partit seul.
35 Quant à Paul et à Barnabé, ils demeuraient à Antioche, enseignant et prêchant avec plusieurs autres la parole du Seigneur.
36 Au bout de quelques jours, Paul dit à Barnabé : Retournons maintenant visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur pour voir comment ils vont.
37 Barnabé, quant à lui, voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc ;
38 Paul, par contre, jugeait plus convenable de ne pas emmener celui qui s'était séparé d'eux depuis la Pamphylie et ne les avait pas accompagnés à l'ouvrage.
39 L'animosité fut telle qu'ils se séparèrent l'un de l'autre et que Barnabé, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour Chypre.
40 Paul choisit Silas et partit, confié par les frères à la grâce du Seigneur ;
41 il parcourut la Syrie et la Cilicie, affermissant les Eglises, auxquelles il transmettait les prescriptions des presbytres.