1 Je vous en conjure donc, moi, chargé de chaînes dans le Seigneur, comportez-vous d'une manière digne de la vocation que vous avez reçue,
2 en toute humilité et mansuétude, avec longanimité, vous supportant les uns les autres par charité,
3 vous appliquant à garder l'unité d'esprit par le lien de la paix :
4 un seul corps et un seul esprit, de même que votre vocation vous appelle à une même espérance.
5 Un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, agit en tous et est en tous.
7 Chacun de nous a reçu la grâce selon la mesure du don gratuit du Christ.
8 Car il est dit : Quand il est remonté vers les hauteurs, il a emmené des prisonniers et il a distribué des dons aux hommes.
9 Qu'est-ce à dire : il est remonté, si ce n'est qu'il était d'abord descendu vers les régions inférieures de la terre ?
10 Et celui qui est descendu, c'est celui-là même qui est remonté au plus haut des cieux pour nous combler de ses dons.
11 C'est lui-même qui des uns a fait des apôtres, d'autres des prophètes, d'autres des évangélistes, d'autres des pasteurs et des docteurs,
12 pour le perfectionnement des saints, pour les œuvres du ministère, pour l'édification du corps du Christ,
13 jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la pleine connaissance du Fils de Dieu ; à l'état d'homme parfait, en atteignant la taille qui est celle de la plénitude du Christ,
14 afin que nous ne soyons plus des enfants ballottés par les flots et emportés çà et là à tout vent de doctrine, au gré de la fourberie des hommes et de leur astuce à machiner l'erreur,
15 mais que fidèles à la vérité, nous grandissions de toute manière par la charité en union avec celui qui est la tête, le Christ.
16 C'est par lui que le corps tout entier, uni et consolidé par tous les liens qui le desservent, selon la mesure d'activité propre à chaque membre, opère sa croissance organique pour s'édifier dans la charité.
17 Je vous prie donc et vous conjure dans le Seigneur de ne plus vous comporter à la manière des Gentils, qui suivent leurs vaines pensées,
18 l'esprit plongé dans les ténèbres, éloignés de la vie divine à cause de l'ignorance dans laquelle ils se trouvent et de l'endurcissement de leur cœur.
19 Sans remords, ils se sont livrés à la débauche pour commettre avec frénésie toute espèce d'impureté.
20 Pour vous, ce n'est pas ainsi qu'on vous a enseigné le Christ,
21 si c'est bien de lui qu'on vous a parlé et si en lui vous avez été instruits, selon la vérité qui est en Jésus,
22 à vous dépouiller, en ce qui concerne votre ancienne manière de vivre, du vieil homme que corrompent les convoitises trompeuses,
23 à vous renouveler dans votre esprit et dans vos pensées,
24 et à revêtir l'homme nouveau, créé à l'image de Dieu dans la justice et la sainteté véritables.
25 Défaites-vous donc du mensonge, dites la vérité chacun envers le prochain, attendu que nous sommes les membres les uns des autres.
26 Si vous vous mettez en colère, que ce soit sans péché de votre part, et que le soleil ne se couche pas sur votre ressentiment.
27 Ne laissez pas le champ libre à la colère.
28 Que le voleur ne vole plus, mais qu'il travaille assidûment de ses mains à quelque ouvrage honnête, pour avoir de quoi faire l'aumône aux indigents.
29 Qu'aucune mauvaise parole ne sorte de votre bouche ; n'ayez que des paroles qui puissent édifier quand il le faut et donner grâce à qui les écoute.
30 Ne contristez pas l'Esprit-Saint de Dieu dont vous avez reçu le sceau en vue du jour de la délivrance.
31 Bannissez du milieu de vous toute espèce d'aigreur, d'emportement, de colère, de cris, en un mot toute méchanceté.
32 Soyez bons et compatissants les uns pour les autres, vous pardonnant mutuellement comme Dieu vous a pardonné dans le Christ.