1 Louez Yahweh, - acclamez son nom, - publiez ses œuvres jusqu'au milieu des nations.
2 A lui vos chants et vos cantiques, - redites toutes ses merveilles ;
3 Que son saint nom soit votre gloire, - que votre cœur soit dans la joie, vous qui cherchez Yahweh !
4 Oui, cherchez Yahweh et sa puissance, sans cesse cherchez sa face,
5 Souvenez-vous des merveilles qu'il a opérées, - de ses prodiges et des arrêts tombés de ses lèvres !
6 Il a fait son serviteur du peuple issu d'Abraham, - et ses élus des enfants de Jacob ;
7 Et Yahweh lui-même est devenu notre Dieu, - il a exercé ses jugements par toute la terre ;
8 Il garde un souvenir éternel de son alliance, - de la parole qu'il a engagée pour mille générations,
9 Du traité qu'il a conclu avec Abraham, - qu'il a confirmé par serment à Isaac,
10 Dont il a fait un décret immuable pour Jacob, - pour Israël un pacte d'éternité,
11 En disant : "Je te donnerai la terre de Canaan - comme portion de votre héritage."
12 Et tandis qu'ils n'étaient qu'en petit nombre, - très peu, et étrangers au pays,
13 Qu'ils passaient d'une nation à l'autre - et de royaume en royaume,
14 Il ne permit jamais qu'on les opprimât ; à cause d'eux, il châtia les rois disant :
15 "Gardez-vous de toucher à mes élus - et de faire aucun mal à mes prophètes ! "
16 Et quand il appela la famine sur la terre, - qu'il fit disparaître le pain, qui est notre soutien,
17 Alors il dépêcha son envoyé au devant d'eux, - Joseph, qu'il fit vendre comme esclave ;
18 On serra ses pieds dans les entraves, - il se vit jeter dans les fers.
19 Jusqu'au temps où s'accomplit son oracle, - et où la parole de Yahweh le justifia ;
20 Alors pharaon l'envoya tirer de ses liens, - le maître du peuple le fit délivrer,
21 Il l'établit seigneur de toute sa maison - et maître de tout son domaine,
22 Pour y donner des ordres à son gré même aux princes, - et enseigner la sagesse aux anciens.
23 C'est alors qu'Israël descendit en Egypte, - que Jacob vint habiter la terre de Hemit.
24 Alors Yahweh multiplia grandement sa nation - et la rendit plus forte que ses ennemis :
25 Tandis que leur cœur, changé par lui, prenait en aversion son peuple - et qu'ils usaient de perfidie contre ses serviteurs :
26 Alors il envoya Moïse son serviteur - Aaron son élu :
27 Il leur fit opérer parmi eux des prodiges, - et des merveilles, dans la terre de Hemit ;
28 Il envoya les ténèbres et la nuit se fit, - mais ils n'écoutèrent pas leur parole ;
29 Il changea leurs eaux en sang, - et fit périr leurs poissons ;
30 Les grenouilles pullulèrent par tout le pays, - et jusqu'au fond des palais de leurs rois ;
31 Il commanda ; et il arriva des insectes - et les moucherons couvrirent tout leur territoire ;
32 Au lieu de pluie, il leur envoya la grêle - et la flamme et le feu sur tout le pays,
33 Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, - il brisa tous les arbres de la contrée,
34 Il commanda, et la sauterelle apparut - avec des insectes sans nombre
35 Qui dévorèrent l'herbe par tout le pays - et firent disparaître le produit de leurs champs.
36 Puis il frappa partout les premiers-nés, - les prémices de leur virilité.
37 Enfin il les fit sortir, chargés d'or et d'argent - d'entre leurs tribus, pas un ne resta en arrière.
38 L'Egypte se réjouit de leur départ, - car elle les regardait avec terreur ;
39 Yahweh leur donna une nuée pour les couvrir, - et une colonne de feu pour éclairer la nuit ;
40 A leur prière, il envoya les cailles - et les rassasia avec le pain du ciel,
41 Il fendit le rocher, les eaux jaillirent - et se mirent à couler en fleuve au milieu des déserts.
42 Oui, il s'est souvenu de sa parole sainte, - d'Abraham son serviteur ;
43 Il a fait sortir son peuple plein d'allégresse, - ses élus, au milieu des cris de joie,
44 Il leur a livré les terres des infidèles, - ils se sont emparés des fruits du labeur des nations,
45 A la condition de garder ses commandements - et d'être fidèles à ses lois. Alleluja.