4 Chantez Yahweh, vous qui êtes ses fidèles, - célébrez son saint nom,
5 Car sa colère ne dure qu'un instant, - tandis que sa bienveillance se prolonge toute la vie ; Le soir, on se couche dans les larmes, - et le matin, c'est la jubilation !
6 Sur toi je m'appuyais dès ma naissance, - dès le sein de ma mère tu es mon protecteur : - tu es sans cesse l'objet de ma louange ;
17 O ma force, c'est toi que je chanterai, - car Elohim est mon rempart, - il est le Dieu qui me couvre de sa bonté !
2 servez Yahweh avec joie, - présentez-vous devant lui avec allégresse ;
17 Tandis que moi, je glorifierai Yahweh de sa justice, - je chanterai le nom de Yahweh, le Très-Haut !
1 O justes, acclamez Yahweh, - la louange convient sur les lèvres des justes.
2 Louez Yahweh sur la harpe, - chantez-le sur la cithare à dix cordes,
3 Chantez-lui un cantique nouveau, - harmonisez à l'envi vos harpes avec vos trompettes,
3 Yahweh est grand et digne de toute louange, - et sa grandeur est insondable.
1 Au maître de chœur : psaume de David, variante : cantique. O Dieu, c'est à toi qu'est due la louange dans Sion, - c'est devant toi que chacun doit acquitter ses vœux ;
2 O Dieu qui écoutes la prière, - que toute chair vienne jusqu'à toi !
3 Et quand le poids de nos fautes nous accable, - toi, tu effaces nos iniquités.
8 Du reste, frères, tout ce qui est vrai, tout ce qui est digne, tout ce qui est juste, tout ce qui est saint, tout ce qui est aimable, tout ce qui est de bon renom, tout ce qui est vertu et qui mérite éloge, faites-en l'objet de vos pensées.
1 Alleluja. Chantez à Yahweh un cantique nouveau, - que l'assemblée des fidèles redise sa louange :
3 Qu'ils célèbrent son nom dans leurs chœurs, - qu'ils le chantent au son du tambourin et du kinnôr !
4 Car Yahweh met en son peuple ses complaisances, - il glorifie et sauve les humbles ;
5 Les fidèles triomphent au sein de la gloire ; sur leur lits de repos, ils éclatent en acclamations ;
9 Mais vous, vous êtes la race choisie, le sacerdoce royal, la nation sainte, le peuple qui fut acquis, pour proclamer les merveilles de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière ;
10 vous qui autrefois n'étiez pas son peuple, et êtes maintenant le peuple de Dieu, vous qui n'aviez pas obtenu miséricorde, et qui maintenant avez reçu miséricorde :
1 Yahweh, tu es mon Dieu ; - je t'exalte, je célèbre ton nom ; Car tu as accompli des merveilles, - des desseins dès longtemps fermes en vérité.
23 Celui-là seul m'honore, qui m'offre un sacrifice de louange - en marchant dans la voie droite, - celui-là seul, je le ferai jouir du salut de son Dieu ! "
50 C'est pourquoi, je te louerai parmi les nations, Yahweh, - et je célébrerai ton nom.
1 Psaume de David quand il contrefit l'insensé devant Abimélech et qu'il s'en alla chassé par lui. Allons, bénissons Yahweh en tout temps, - que sa louange soit toujours sur mes lèvres.
1 Psaume de David quand il contrefit l'insensé devant Abimélech et qu'il s'en alla chassé par lui. Allons, bénissons Yahweh en tout temps, - que sa louange soit toujours sur mes lèvres.
23 En te chantant, mes lèvres seront dans la jubilation - ainsi que mon âme, par toi délivrée.
8 Aussi ma bouche est pleine de ta louange, - tout le jour elle redit ta gloire !
8 Aussi ma bouche est pleine de ta louange, - tout le jour elle redit ta gloire !
4 Avec l'aide d'Elohim, je ferai triompher sa parole, - c'est en lui que j'espère, Je ne crains rien ; - que pourrait faire contre moi un bras de chair ?
3 Mais que les justes, devant la face de Dieu, se réjouissent, tressaillent, - et soient transportés d'allégresse !
4 Chantez Elohim, célébrez son nom : - aplanissez la route à celui qui vient en char à travers les plaines. Et dont le nom est Yahweh : réjouissez-vous devant lui ! -
5 c'est le père des orphelins, le défenseur des veuves, Elohim dans sa demeure sainte, -
1 Louez Yahweh, - acclamez son nom, - publiez ses œuvres jusqu'au milieu des nations.
3 Qu'ils célèbrent son nom dans leurs chœurs, - qu'ils le chantent au son du tambourin et du kinnôr !
1 De David, psaume. La bonté et la justice, puissé-je les chanter, - puissé-je te célébrer, ô Yahweh ! Puissé-je m'appliquer à connaître la voie parfaite ! si tu viens à moi,
1 De David, psaume. La bonté et la justice, puissé-je les chanter, - puissé-je te célébrer, ô Yahweh ! Puissé-je m'appliquer à connaître la voie parfaite ! si tu viens à moi,
25 Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient Dieu en chantant ; les prisonniers les écoutaient.
25 Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient Dieu en chantant ; les prisonniers les écoutaient.
9 Mais vous, vous êtes la race choisie, le sacerdoce royal, la nation sainte, le peuple qui fut acquis, pour proclamer les merveilles de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière ;
3 Bien-aimés, tout préoccupé de vous écrire au sujet de notre commun salut, je me suis vu dans la nécessité de le faire, afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.
1 Psaume de David. Béni soit Yahweh, mon rocher, - le maître qui dresse mes mains au combat - et mes doigts à la guerre,
1 Psaume de David. O mon âme, bénis Yahweh, - et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !
17 Mes lèvres l'ont invoqué, - ma langue a proclamé sa grandeur,
8 David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, accompagnés par les chants et les cithares, les harpes, les tambourins, les cymbales et les trompettes.
5 Et une voix qui sortait du trône disait : "Chantez à notre Dieu, vous tous ses serviteurs et vous qui le craignez, petits et grands."
5 Et une voix qui sortait du trône disait : "Chantez à notre Dieu, vous tous ses serviteurs et vous qui le craignez, petits et grands."
18 Et moi, je te le déclare, tu es Pierre et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
21 C'est lui qui est ta louange, lui qui est ton Dieu, qui pour toi a accompli des choses grandes et terribles que tu as vues de tes yeux.
6 Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluja.
13 Et toute créature qui est au ciel, sur terre, sous terre et sur mer, tous les êtres qui s'y trouvent, je les entendis qui disaient : "A Celui qui siège sur le trône et à l'Agneau, louange, honneur, gloire et force aux siècles des siècles."
1 Psaume de David quand il contrefit l'insensé devant Abimélech et qu'il s'en alla chassé par lui. Allons, bénissons Yahweh en tout temps, - que sa louange soit toujours sur mes lèvres.
2 Mon âme se glorifiera en Yahweh ; - les fidèles qui m'entendront, en seront pleins de joie.
3 Oui, glorifiez Yahweh avec moi, - célébrons son nom tous ensemble ;
12 ils disaient à grande voix : "Il est digne l'Agneau égorgé, de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et louange !
1 Psaume variante : cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh - et de chanter ton nom, ô Elyôn,
24 Dieu est Esprit, et ceux qui l'adorent doivent adorer en Esprit et en vérité."
1 Venez, acclamons Yahweh, - acclamons le rocher où nous trouvons le salut,
2 Présentons-nous devant lui avec nos louanges, - célébrons-le dans nos cantiques !
3 Car Yahweh est le Dieu suprême, - le grand roi entre tous les dieux,
4 Qui tient dans sa main les profondeurs de la terre, - à qui appartiennent les cimes des montagnes,
5 La mer, qu'il a créée - et la terre, qu'ont façonnée ses mains !
6 Venez, adorons et prosternons-nous, - fléchissons le genou devant Yahweh notre créateur.
1 Alleluja ! Louez Yah, car cela est bon ; - célébrez notre Dieu, car cela est doux, - sa louange est aimable !
1 Psaume pour le sacrifice d'action de grâce. Acclamez Yahweh par toute la terre, -
2 servez Yahweh avec joie, - présentez-vous devant lui avec allégresse ;
1 Psaume de David. O mon âme, bénis Yahweh, - et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !
2 Oui, bénis Yahweh, ô mon âme, - et n'oublie jamais tous ses bienfaits !
16 Que la parole du Christ habite en vous avec ses richesses. Instruisez-vous et exhortez-vous mutuellement en toute sagesse et chantez à Dieu du fond du cœur avec reconnaissance des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels.
16 Que la parole du Christ habite en vous avec ses richesses. Instruisez-vous et exhortez-vous mutuellement en toute sagesse et chantez à Dieu du fond du cœur avec reconnaissance des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels.
22 Alors je redirai ton nom à mes frères, - au milieu de leur assemblée je te louerai :
23 Vous qui craignez Yahweh, dirai-je, louez-le ; - vous tous, race de Jacob, glorifiez-le ! - Que toute la race d'Israël le vénère !
24 Car, au malheureux et à sa misère, il n'a pas opposé un dédaigneux mépris, - il n'en a pas détourné sa face, - mais tandis qu'il priait, il l'a exaucé !
4 et vous direz en ce jour-là : "Louez Dieu, invoquez son nom ; Publiez parmi les peuples ses œuvres ; - proclamez que sublime est son nom.
11 Mais pourquoi t'attrister, ô mon âme - et gémir sur mon sort ? Aie confiance en Elohim, car je le louerai encore, - lui, le salut de ma face, et mon Dieu !
1 Alleluja. Louez Dieu dans son sanctuaire, - louez-le, au firmament, trône de sa puissance,
2 Loue-le pour ses hauts faits, - loue-le selon l'étendue de ses grandeurs ;
3 Louez-le avec le sôphâr, - louez-le sur le nêbél et le kinnôr,
4 Loue-le avec le tambourin et la flûte des chœurs, - louez-le avec les instruments à cordes et l'ougab,
5 Loue-le avec les cymbales retentissantes, - louez-le avec les cymbales des jubilations ;
6 Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluja.
11 Servez Yahweh religieusement - et tressaillez de crainte devant lui :
8 Qu'ils louent Yahweh pour sa miséricorde, - et pour ses œuvres merveilleuses en faveur des enfants des hommes :
9 Car il a désaltéré celui qui avait soif - et rassasié de biens celui qui avait faim !
1 Au maître de chœur : sur l'air "Meurs pour le Fils", psaume de David. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, - je vais redire toutes tes merveilles,
2 Je me réjouirai et je tressaillirai en toi, - je chanterai ton nom, ô Très-Haut !
4 Personne, lorsqu'il est soldat, ne se mêle aux affaires de la vie, s'il veut plaire au chef de l'armée.
15 Par lui, offrons à Dieu sans cesse un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom.
15 Par lui, offrons à Dieu sans cesse un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom.
9 Chantez-le, dites-lui un psaume, - racontez toutes ses merveilles.
18 En toute chose rendez grâces, car telle est à votre égard la volonté de Dieu dans le Christ Jésus.
7 Il disait à forte voix : "Craignez Dieu et rendez-lui gloire parce que l'heure de son jugement est arrivée ; adorez Celui qui a fait le ciel, la terre, la mer et les sources".
3 Il leur dira : Ecoute Israël ! Vous vous avancerez aujourd'hui pour combattre contre vos ennemis ; que votre cœur ne faiblisse point, n'ayez crainte, ne vous laissez pas ébranler ni effrayer par eux,
23 Mais l'heure arrive, où les vrais adorateurs adoreront le Père en Esprit et en vérité ; car ce sont de tels adorateurs que le Père désire.
7 Yahweh est ma force et mon bouclier, - dès que mon cœur se prend à espérer en lui, aussitôt je me sens secouru, Mon cœur se remplit d'allégresse, - je le glorifie par mes chants !
15 Heureux le peuple d'Israël formé aux acclamations saintes - et qui marche, ô Yahweh, à la lumière de ta face,
1 Au maître de chœur : sur l'air "Meurs pour le Fils", psaume de David. Je veux louer Yahweh de tout mon cœur, - je vais redire toutes tes merveilles,
3 Prends ta part d'épreuves comme un bon soldat du Christ Jésus.
12 Combats le bon combat de la foi, empare-toi de la vie éternelle à laquelle tu as été appelé et que tu as confessée en une belle confession devant beaucoup de témoins.
4 Loue-le avec le tambourin et la flûte des chœurs, - louez-le avec les instruments à cordes et l'ougab,
6 Béni soit Yahweh - car il entend ma voix suppliante.
13 Mais c'est toi aussi qui as formé mes reins, - tissé mon corps dans le sein de ma mère ;
14 Je te loue de ce que tu as fait de moi une œuvre souverainement merveilleuse, - admirables sont tes œuvres : je le reconnais volontiers.
10 De la même bouche sortent bénédiction et malédiction ! il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.
10 Et Néhémie leur dit : "Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces et envoyez des portions à ceux qui n'ont rien de préparé, car ce jour est saint pour notre Seigneur : ne vous affligez pas, car la joie de Yahweh sera votre force."
3 Il a mis dans ma bouche un cantique - nouveau, - un hymne à notre Dieu ! Beaucoup, après en avoir été témoins, adoreront Yahweh - et se confieront en lui !
1 Nations, louez toutes Yahweh, - glorifiez-le tous, ô peuples,
2 Parce que grande est sa bonté pour nous - et que la fidélité de Yahweh subsiste à tout jamais. Alleluja.
1 Alleluja. Loue Yahweh, ô mon âme, -
2 puissé-je louer Yahweh toute ma vie, - puissé-je célébrer mon Dieu tant que j'existerai !
8 Je suis Yahweh, c'est là mon nom, - et je ne donnerai ma gloire à nul autre, - ni mon honneur aux idoles.
20 Alors Job se leva et déchira son manteau. Et il se rasa la tête, se jeta à terre et se prosterna.
21 Et il dit : "Nu je suis sorti du sein de ma mère et nu j'y retournerai ! Yahweh a donné et Yahweh a repris ; que le nom de Yahweh soit béni !"
1 Psaume de David. O mon âme, bénis Yahweh, - et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !
2 Oui, bénis Yahweh, ô mon âme, - et n'oublie jamais tous ses bienfaits !
3 C'est lui qui pardonne toutes tes fautes - lui qui guérit toutes tes infirmités,
4 Lui qui arrache ta vie au tombeau, - lui qui te couronne de bonté et de miséricorde,
46 Chaque jour ils fréquentaient assidûment et d'un même cœur le Temple, et rompant le pain à la maison, ils prenaient leur nourriture dans l'allégresse et la simplicité du cœur ;
47 ils louaient Dieu et avaient la faveur de tout le peuple. Aussi le Seigneur ajoutait-il chaque jour des élus au groupe (des fidèles).
14 A Dieu cependant toutes nos actions de grâces, lui, qui partout nous met dans son cortège de triomphe, dans le Christ, et qui répand par nous le parfum de sa connaissance en tous lieux !
5 nous ayant prédestinés à être ses enfants adoptifs par Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté,
6 à la louange de la splendeur de sa grâce, dont il nous a gratifiés dans le Bien-Aimé.
1 Yahweh est roi ! que la terre soit dans l'allégresse, - que la multitude des îles se réjouisse !
21 Puis, d'accord avec le peuple, il désigna des chanteurs qui, vêtus d'ornements sacrés, feraient entendre en l'honneur de Yahweh un chant de louange, en marchant devant l'armée et en disant : "Louez Yahweh, car sa miséricorde demeure éternellement."
22 A l'instant où ils commencèrent chants et louanges, Yahweh dirigea les troupes en embuscade contre les soldats d'Ammon, de Moab et de la montagne de Séïr, qui attaquaient les Judéens ; elles furent battues.
11 Et tu as changé mon deuil en tressaillement, - tu as dénoué mon cilice, - tu as ceint mes reins d'allégresse.
12 Aussi mon âme te louera sans cesse : - Yahweh, ô mon Dieu, - je te bénirai éternellement !
3 Louez Yah, car il est bon, Yahweh, - chantez son nom, car il est aimable
3 Du lever du soleil jusqu'à son couchant, - loué soit le nom de Yahweh !
3 Cependant tu habites dans le sanctuaire. - O gloire d'Israël.
19 Qu'Adonaï soit béni chaque jour : - quand on nous opprime, c'est Dieu qui est notre salut :
3 Car ta faveur vaut mieux que la vie, - aussi mes lèvres proclament-elles ta louange,
4 Je te glorifie chaque jour de ma vie, - j'élève les mains pour adorer ton nom,
2 Oui, bénis Yahweh, ô mon âme, - et n'oublie jamais tous ses bienfaits !
12 O justes, réjouissez-vous en Yahweh - et célébrez son saint nom !
20 Béni soit Dieu qui n'a point repoussé ma prière, - et qui ne m'a pas refusé sa miséricorde !
14 Je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le Père. Je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu Celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts et que la parole de Dieu demeure en vous et que vous avez vaincu le Malin.
23 C'est toi, Dieu de mes pères, que je célèbre et que je loue, - parce que tu m'as donné la sagesse et la force. Parce que tu m'as fait connaître ce que nous avons demandé ; - car tu nous as révélé l'affaire du roi."
4 J'invoque Yahweh, digne de louange, - et je suis sauvé de mes ennemis.
1 Chantez à Yahweh un cantique nouveau, - chantez à Yahweh par toute la terre,
2 Chantez à Yahweh et bénissez son nom : redites chaque jour la puissance de son salut,
3 Racontez sa gloire parmi les nations, - et ses merveilles parmi tous les peuples !
4 Car Yahweh est grand, et souverainement digne de louange, - il est terrible plus que tous les dieux,
5 Car ils ne sont tous, les dieux des nations, que des idoles vaines. - Mais Yahweh a créé les cieux,
6 La gloire et la majesté marchent devant sa face, - la puissance et la splendeur éclatent dans son sanctuaire.
7 Rendez donc à Yahweh, ô familles des peuples, - rendez à Yahweh gloire et honneur,
8 Rendez à Yahweh la gloire due à son nom. - Prenez vos offrandes, et venez dans ses parvis,
9 Adorez Yahweh avec les vêtements sacrés, - tremblez tous devant sa face, habitants de la terre !
1 Alleluja. Louez Yahweh du haut des cieux, - louez-le dans les profondeurs du ciel :
2 Louez-le tous, vous, ses anges, - louez-le toutes, vous, ses armées ;
3 Louez-le, soleil et lune, - louez-le toutes, étoiles resplendissantes,
4 Louez-le, cieux des cieux, - océans des espaces célestes !
5 Qu'ils louent le nom de Yahweh, - car il a parlé, et tout a été créé,
6 Il a tout affermi pour les siècles des siècles, - il a commandé, et rien n'est rebelle à son ordre !
7 Louez Yahweh de la terre, - monstres et profondeurs des abîmes,
8 Feu, grêle, neige et nuée, - souffle de la tempête, exécuteur de ses ordres,
9 Montagnes et collines, - arbres à fruits et cèdres,
10 Animaux sauvages et bétail de toute espèce, - reptiles, oiseaux de l'espace :
11 Rois du monde, multitudes des peuples, - princes et chefs de toute la terre,
12 Jeunes gens et jeunes filles, - vieillards et enfants !
13 Qu’ils louent le nom de Yahweh, - car rien n'est grand comme ce nom unique.
11 car il est écrit : Par ma vie, dit le Seigneur, tout genou pliera devant moi, et toute langue rendra gloire à Dieu.
19 en récitant entre vous des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels, en chantant et célébrant le Seigneur de tout votre cœur,
20 en remerciant Dieu le Père, partout et pour tout, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
7 Je te louerai dans la droiture de mon cœur, - instruit que je serai de tes arrêts équitables ;
4 Chantez Elohim, célébrez son nom : - aplanissez la route à celui qui vient en char à travers les plaines. Et dont le nom est Yahweh : réjouissez-vous devant lui ! -
16 pour qu'il vous accorde, selon la richesse de sa gloire, d'affermir puissamment en vous par son Esprit l'homme intérieur ;
4 Venez sous ses portiques en redisant sa gloire, - dans ses parvis en redisant sa louange, - glorifiez-le et bénissez son nom !
14 Et moi, j'espérerai sans cesse, - et de plus en plus je redirai ta louange,
1 Non pas nous, ô Yahweh, non pas nous, - mais ton nom, glorifie-le, Nous t'en prions par ta bonté et ta fidélité ! -