9 Et il m'a répondu : "Ma grâce te suffit ; car la puissance donne toute sa mesure dans la faiblesse." Bien volontiers, par conséquent, je préfère me glorifier des faiblesses, afin que la puissance du Christ demeure sur moi.
15 Alors quoi ! Allons-nous commettre le péché parce que nous ne sommes plus sous la Loi, mais sous la grâce ? Evidemment non !
6 Yahweh, souviens-toi de tes miséricordes et de tes bontés, - car elles sont éternelles,
7 Mais oublie les péchés de ma jeunesse et mes rébellions, - selon ta miséricorde souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, Yahweh.
16 Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu'il ait la vie éternelle.
15 Mais il n'en va pas du don divin comme de la faute. Car si, par la faute d'un seul, les hommes, dans leur ensemble, sont morts, la grâce de Dieu et le don gracieux de ce seul homme, Jésus-Christ, ont agi sur eux avec plus de force encore.
4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, poussé par la grande charité dont il nous a aimés,
5 et alors que nous étions morts par nos péchés, nous a rendu la vie avec le Christ, car c'est par grâce que vous êtes sauvés.
1 Au maître de chœur, psaume de David, quand le prophète Nathan vint le trouver après son adultère avec Bethsabée. O Dieu, aie pitié de moi, dans ta bonté ; - selon la grandeur de tes miséricordes, efface mes fautes
2 Lave-moi complètement de mon iniquité - et purifie-moi de mon péché.
1 Je vous exhorte donc, frères, par la miséricorde de Dieu, à offrir vos corps comme une hostie vivante, sainte, capable de plaire à Dieu ; c'est le culte que la raison vous demande.
13 Celui qui cache ses fautes n'a pas de prospérité, - mais celui qui les reconnaît et les abandonne obtient miséricorde.
5 Heureux l'homme compatissant, qui ne refuse pas de prêter, dont toutes les actions sont approuvées par la justice :
17 Que la faveur d'Adonaï, notre Dieu, repose sur nous, - donne-nous la durée pour l'œuvre de nos mains, - oui, la durée à l'œuvre de nos mains !
18 Qui est dieu comme toi, qui remet le péché, pardonne le forfait - à ce qui reste de son héritage. Il n'affermit pas à tout jamais sa colère, - car lui, il se plaît à la bonté.
29 Car c'est une grâce qui vous a été faite pour le Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,
1 Ezéchias envoya des messagers dans tout Israël et Juda ; il écrivit aussi des lettres à Ephraïm et à Manassé, pour qu'ils vinssent à la maison de Yahweh, à Jérusalem, célébrer une Pâque en l'honneur de Yahweh, le Dieu d'Israël.
2 Ezéchias, ses chefs et toute l'assemblée avaient délibéré à Jérusalem, afin que la Pâque fût célébrée le deuxième mois.
3 Ils n'avaient pas pu en effet la faire jusqu'alors, car les prêtres ne s'étaient pas suffisamment purifiés et le peuple n'était pas rassemblé à Jérusalem.
4 Le projet avait trouvé l'approbation du roi et de toute l'assemblée.
5 Aussi avaient-ils décidé d'envoyer une proclamation à tout Israël, depuis Bersabée jusqu'à Dan, pour que l'on vint à Jérusalem célébrer une Pâque en l'honneur de Yahweh, le Dieu d'Israël, car on ne l'avait pas célébrée souvent comme il est écrit.
6 Les coureurs allèrent avec les lettres du roi et de ses chefs dans tout Israël et Juda, disant, conformément à l'ordre du roi : "Enfants d'Israël, revenez à Yahweh, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et d’Israël, afin qu'il revienne à ceux qui restent parmi vous, échappés de la main des rois d'Assyrie.
7 Ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères qui ont été infidèles à Yahweh, le Dieu de vos pères, et qu'il a livrés à la ruine, comme vous-mêmes le constatez.
8 Ainsi donc ne raidissez pas votre cou, comme vos pères, tendez la main à Yahweh, venez à son sanctuaire, qu'il a sanctifié pour toujours, et servez Yahweh, votre Dieu, pour que s'écarte de vous la violence de sa colère.
9 Car, par votre conversion à Yahweh, vos frères et vos fils trouveront miséricorde devant leurs oppresseurs et ils reviendront dans ce pays ; car bienveillant et miséricordieux est Yahweh, votre Dieu, et il ne détournera pas sa face de vous, si vous revenez à lui."
10 Les coureurs passèrent de ville en ville dans le pays d'Ephraïm et de Manassé, jusqu'à Zabulon ; mais on se riait et on se moquait d'eux.
11 Quelques hommes seulement d'Aser, de Manassé et de Zabulon s'humilièrent et vinrent à Jérusalem.
12 Dans Juda, la main de Dieu agit, leur donnant un même cœur et leur faisant exécuter l'ordre du roi et des chefs, conformément à la parole de Yahweh.
13 Un peuple nombreux s'assembla à Jérusalem pour faire la fête des Azymes, au deuxième mois ; ce fut une assemblée très nombreuse.
14 Ils se mirent à l'œuvre et firent disparaître les autels qu'on avait érigés à Jérusalem ; ils enlevèrent aussi les cassolettes à parfums et ils les jetèrent dans le torrent du Cédron.
15 Ils immolèrent la Pâque le quatorzième jour du deuxième mois. Les prêtres et les lévites, se sentant confus, s'étaient purifiés et ils offrirent des holocaustes dans la maison de Yahweh.
16 Ils se tenaient à leur place, telle qu'elle leur était fixée d'après la loi de Moïse, homme de Dieu. Les prêtres répandaient le sang qu'ils recevaient des lévites.
17 Comme il y avait dans l'assemblée beaucoup de gens qui ne s'étaient pas encore purifiés, les lévites se chargèrent de l'immolation des victimes de la Pâque, pour tous ceux qui n'avaient pas la pureté requise, afin de les consacrer à Yahweh.
18 Une foule de gens, beaucoup de ceux d'Ephraïm et de Manassé, d'Issachar et de Zabulon, ne s'étaient pas purifiés mais ils mangèrent la Pâque à l'encontre de ce qui est prescrit, car Ezéchias pria ainsi pour eux : "Yahweh, le bon, pardonne
19 à tous ceux qui ont appliqué leur cœur à chercher Dieu, Yahweh, le Dieu de leurs pères, bien qu'ils ne soient pas dans l'état de pureté qu'exige le sanctuaire."
20 Yahweh écouta Ezéchias et préserva le peuple.
21 Les enfants d'Israël, qui se trouvaient à Jérusalem, célébrèrent en grande joie la fête des Azymes pendant sept jours, et les lévites et les prêtres louèrent chaque jour Yahweh de toute leur force.
22 Ezéchias adressa des paroles affectueuses à tous les lévites qui avaient si bien accompli leurs fonctions en l'honneur de Yahweh, et ils célébrèrent la fête pendant sept jours, immolant les victimes des sacrifices pacifiques et rendant grâces à Yahweh, le Dieu de leurs pères.
23 Puis l'assemblée décida de fêter sept autres jours ; ils célébrèrent ainsi pendant sept jours une fête d'allégresse.
24 Ezéchias, roi de Juda, avait en effet offert à l'assemblée mille taureaux et sept mille brebis, et les chefs avaient offert à l'assemblée mille taureaux et dix mille brebis, et des prêtres en grand nombre s'étaient sanctifiés.
25 Ainsi se réjouit toute l'assemblée de Juda, avec les prêtres et les lévites, et tous ceux qui étaient venus du pays d'Israël et qui habitaient en Juda.
26 Il y eut grande liesse à Jérusalem car, depuis les jours de Salomon, fils de David, roi d'Israël, rien de pareil n'avait eu lieu à Jérusalem.
27 Les prêtres et les lévites se levèrent et bénirent le peuple ; leur voix fut entendue et leur prière parvint jusqu'à sa sainte demeure, jusqu'au ciel.
1 Si un homme répudie sa femme et qu'elle s'éloigne de lui et devienne la femme d'un autre, retournera-t-il encore à elle ? Une telle femme n'est-elle pas complètement profanée ? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants et tu devrais quand même revenir à moi ? Oracle de Yahweh.
2 Lève tes yeux vers les hauteurs nues et regarde : Où n'as-tu pas été déshonorée ? Tu t'asseyais pour eux le long des routes comme l'Arabe dans le désert, et tu as profané le pays par tes prostitutions et ta méchanceté.
3 La pluie a été retenue, la pluie du printemps n'a pas eu lieu ; mais tu as gardé un front de prostituée et tu as refusé d'avoir honte.
4 Maintenant, n'est-ce pas, tu me cries : "Mon père, toi, l'ami de ma jeunesse !
5 Gardera-t-il toujours sa colère ?" La conservera-t-il à jamais ? C'est ainsi que tu parles ; mais tu fais le mal hardiment.
6 Et Yahweh me dit aux jours du roi Josias : "As-tu vu ce qu'a fait Israël l'infidèle ? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert et elle s'y est prostituée.
7 Je pensais : Après avoir fait tout cela, elle reviendra à moi. Mais elle n'est pas revenue. : Sa sœur, Juda la perfide, a vu
8 qu'à cause de tous ses adultères j'avais répudié Israël l'infidèle et que je lui avais donne sa lettre de divorce. Mais Juda la perfide, sa sœur, n’a pas eu peur ; elle est allée se prostituer, elle aussi.
9 Par sa bruyante prostitution elle a profané le pays et elle a commis l'adultère avec la pierre et le bois.
10 Avec tout cela elle n'est pas revenue à moi, Juda sa sœur perfide, de tout son cœur, mais avec hypocrisie, oracle de Yahweh."
11 Et Yahweh me dit : Israël l'infidèle paraît juste en comparaison de Juda la perfide.
12 Va, crie ces paroles vers le Nord et dis : Reviens, infidèle Israël, oracle de Yahweh, je ne te montrerai plus un visage sévère. Car je suis miséricordieux, oracle de Yahweh ; je ne garde pas ma colère à jamais.
13 Reconnais seulement ton iniquité, que tu t'es révoltée contre Yahweh ton Dieu, que tu as multiplié tes pas vers les étrangers sous tout arbre vert, et que tu n'as pas écouté ma voix, oracle de Yahweh.
14 Revenez, fils infidèles, oracle de Yahweh ; car je suis votre maître et je vous prendrai, un d'une ville et deux d'un clan, et je vous amènerai à Sion.
15 Et je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, qui vous paîtront avec intelligence et sagesse.
16 Quand vous aurez multiplié et fructifié dans le pays en ces jours-là oracle de Yahweh, on ne dira plus : L'arche de l'alliance de Yahweh ! Elle ne reviendra plus à la pensée ; on ne la regrettera plus et on n'en fera pas d'autre.
17 En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de Yahweh et toutes les nations s'y rassembleront, et elles ne marcheront plus selon l'obstination de leur mauvais cœur.
18 En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d'Israël ; elles viendront ensemble du pays du Nord dans le pays que j'ai donné en possession à leurs pères.
19 J'avais pensé : Ah ! je veux te donner le rang de fils, te gratifier d'un pays de délices de la plus belle possession parmi les nations. Et je pensais : Tu m'appelleras mon père et tu ne te sépareras plus de moi.
20 Mais, comme une femme devient infidèle à son amant ainsi tu m'es devenue infidèle, maison d'Israël, oracle de Yahweh.
21 Une voix se fait entendre sur les hauteurs nues, des pleurs et des gémissements des fils d'Israël, parce qu'ils ont perverti leur voie, oublié Yahweh leur Dieu.
22 Revenez fils infidèles, je guérirai vos infidélités. "Nous voici, nous venons à toi ; car tu es Yahweh, notre Dieu.
23 Vraiment, mensongères sont les collines, le bruit sur les montagnes. Vraiment, c'est en Yahweh notre Dieu qu'est le salut d'Israël.
24 L'idole honteuse a dévoré le produit du travail de nos pères, leurs moutons et leurs bœufs leurs fils et leurs filles.
25 Couchons-nous dans notre honte et que notre opprobre nous couvre ! Car contre Yahweh notre Dieu nous avons péché, nous et nos pères, dès notre jeunesse jusqu'à ce jour, et nous n'avons pas écouté la voix de Yahweh notre Dieu."
21 Alors Pierre s'approchant lui dit : "Seigneur, si mon frère pèche contre moi, combien de fois devrai-je lui pardonner ? jusqu'à sept fois ? "
22 Jésus lui dit : "Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.
1 Cantique des montées. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Yahweh, -
2 ô Adonaï, entends mon appel ! Rends tes oreilles attentives - à ma voix suppliante !
31 Mais, dans vos grandes miséricordes, vous ne les avez pas anéantis et vous ne les avez pas abandonnés, car vous êtes un Dieu clément et miséricordieux.
18 C'est pourquoi Yahweh attend pour vous faire grâce ; - c'est pourquoi il se lève pour vous faire miséricorde ; Car Yahweh est un Dieu de droiture. - Heureux tous ceux qui espèrent en lui.
13 Allez, apprenez ce que signifie : Je veux la miséricorde et non le sacrifice ; car je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs."
11 O Yahweh, n'écarte pas de moi tes compassions, - que ta bonté et ta fidélité me protègent à jamais ;
16 Approchons-nous donc avec confiance du trône de la grâce, pour obtenir miséricorde et trouver la grâce d'un secours opportun.
14 Car, si vous remettez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous les remettra aussi ;
7 Que le méchant abandonne sa voie - et l'homme d'iniquité ses pensées. Qu'il revienne à Yahweh et il aura pitié de lui ; - à notre Dieu, car il est plein de pardon.
6 Oui le bonheur et la grâce me suivront tous les jours de ma vie, - et je serai pour longtemps encore l'hôte de la maison de Yahweh !