1 Car, freres, vous-mesmes sçavez que nostre entrée vers vous n'a point esté vaine:
2 Mais encore qu'auparavant nous eussions esté affligez et outragez à Philippes, comme vous sçavez, nous avons pris hardiesse en nostre Dieu de vous annoncer l'Evangile de Dieu avec un grand combat.
3 Car nostre exhortation n'a point esté par abusion, ni par vilenie, ni en fraude.
4 Mais comme nous avons esté approuvez de Dieu, à ce que la predication de l'Evangile nous fust commise, ainsi parlons-nous, non point comme voulant complaire aux hommes, mais à Dieu qui esprouve nos coeurs.
5 Car aussi nous ne nous sommes jamais trouvez en parole de flatterie, ainsi que vous le sçavez, ni en pretexte d'avarice: Dieu en est tesmoin.
6 Et nous n'avons point cherché la gloire des hommes, ni de par vous, ni par autres: encore que nous eussions pû montrer de l'authorité comme Apostres de Christ:
7 Mais nous avons esté doux au milieu de vous, comme si une nourrice nourrissoit tendrement ses enfans.
8 Estant donc ainsi affectionnez envers vous, nous souhaittions de vous élargir, non seulement l'Evangile de Dieu, mais aussi nos propres ames, parce que vous estiez bien-aimez de nous.
9 Car, freres, vous vous souvenez de nostre labeur et travail: veu que nous vous avons presché l'Evangile de Dieu, travaillans nuit et jour, afin de ne charger aucun de vous.
10 Vous estes tesmoins, et Dieu aussi, comme nous nous sommes portez sainctement et justement, et sans reproche envers vous qui croyez:
11 Ainsi que vous sçavez que nous avons exhorté chacun de vous: (comme un pere ses enfans:)
12 Et consolé, et adjuré que vous cheminassiez dignement, comme il est seant selon Dieu, qui vous appelle à son royaume et à sa gloire.
13 Pour cette cause aussi, nous rendons graces à Dieu sans cesse, de ce que quand vous avez receu de nous la parole de la predication de Dieu, vous l'avez receuë non point comme parole des hommes, mais (ainsi qu'elle est veritablement) comme parole de Dieu, laquelle aussi agit avec efficace en vous qui croyez.
14 Car, freres, vous estes faits imitateurs des Eglises de Dieu qui sont en Judée en Jesus Christ, parce que vous avez aussi souffert les mesmes choses de par ceux de vostre propre nation, comme aussi eux par les Juifs:
15 Lesquels ont mesme mis à mort le Seigneur Jesus, et leurs propres Prophetes, et nous ont déchassez et ne plaisent point à Dieu, et sont adversaires à tous hommes:
16 Nous empeschans de parler aux Gentils à ce qu'ils soyent sauvez, afin qu'ils comblent toûjours leurs pechez: car l'ire est parvenuë sur eux jusques au bout.
17 Or, freres, entant que nous avons esté privez de vous pour un moment de temps, de veuë, non point de coeur, nous nous sommes employez avec un grand desir de voir vostre face.
18 C'est pourquoi nous avons voulu venir vers vous (au moins moi Paul) une fois, voire deux: mais Satan nous y a mis de l'empeschement.
19 Car quelle est nostre esperance, ou joye, ou couronne de gloire ? n'est-ce pas vous aussi devant nostre Seigneur Jesus Christ à sa venuë?
20 Certes vous estes nostre gloire et nostre joye.