1 Alors Jesus fut emmené par l'Esprit au desert, pour estre tenté du diable.
2 Et quand il eut jeusné quarante jours et quarante nuits, finalement il eut faim.
3 Et le Tentateur s'approchant de lui, dit, Si tu es le Fils de Dieu, di que ces pierres deviennent pain.
4 Mais il respondit, et dit, Il est écrit, L'homme ne vivra point de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
5 Alors le diable le transporta en la sainte ville, et le mit sur les creneaux du temple,
6 Et lui dit, Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas: car il est écrit, Il donnera charge de toi à ses Anges, et ils te porteront en leurs mains, de peur que tu heurtes ton pied à quelque pierre.
7 Jesus lui dit, Derechef il est écrit, Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu.
8 Derechef le diable le transporta sur une fort haute montagne, et lui montra tous les royaumes du monde, et leur gloire:
9 Et lui dit, je te donnerai toutes ces choses, si en te prosternant en terre, tu m'adores.
10 Alors Jesus lui dit, Va Satan: car il est écrit, Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu serviras à lui seul.
11 Alors le diable le laissa, et voici, les Anges s'approcherent, et le servirent.
12 Or Jesus ayant entendu que Jean avoit esté mis en prison, se retira en Galilée,
13 Et ayant laissé Nazareth, il vint habiter en Capernaum ville maritime, és confins de Zabulon et de Nephthali:
14 Afin que fust accompli ce dont il avoit esté parlé par Esaïe le Prophete, disant,
15 Le païs de Zabulon et de Nephthali vers le chemin de la mer, au delà du Jordain, la Galilée des Gentils:
16 Le peuple qui gisoit en tenebres, a veu une grande lumiere, et à ceux qui gisoyent en la region et en l'ombre de mort, la lumiere s'est levée.
17 Dés lors Jesus commença à prescher, et à dire, Amendez-vous, car le Royaume des cieux est approché.
18 Et comme Jesus cheminoit le long de la mer de Galilée, il vid deux freres, Simon [qui fut] dit Pierre, et André son frere, qui jettoyent leur filé en la mer: car ils estoyent pescheurs.
19 Et il leur dit, Venez apres moi, et je vous ferai pescheurs d'hommes.
20 Et eux incontinent laissans leur filez, le suivirent.
21 Et de là estant allé plus outre, il vid deux autres freres, Jacques fils de Zebedée et Jean son frere en une nasselle, avec Zebedée leur pere, qui racoustroyent leurs filez, et il les appella.
22 Et eux incontinent ayans laissé leur nasselle et leur pere, le suivirent.
23 Et Jesus tournoyoit par toute la Galilée, enseignant en leurs Synagogues, et preschant l'Evangile du Royaume, et guerissant toute sorte de langueur entre le peuple.
24 Et sa renommée courut par toute la Syrie: et on lui presentoit tous ceux qui se portoyent mal, qui estoyent detenus de diverses maladies et tourmens, et demoniaques, et lunatiques, et paralytiques: et il les guerissoit.
25 Et de fort grandes troupes le suivirent de Galilée, et de Decapolis, et de Jerusalem, et de Judée, et d'outre le Jordain.