2 Car nous choppons tous en plusieurs choses: Si quelqu'un ne choppe point en parole, il est homme parfait et peut mesmes tenir en bride tout le corps.
24 Jusques à present vous n'avez rien demandé en mon Nom: demandez, et vous recevrez, afin que vostre joye soit accomplie.
27 La religion pure et sans macule envers nostre Dieu et Pere, c'est de visiter les orphelins et les veuves en leurs tribulations, et se conserver sans estre entaché de ce monde.
17 Toute bonne donation, et tout don parfait est d'en haut, descendant du Pere des lumieres, par devers lequel il n'y a point de variation, ni d'ombrage de changement.
15 Avisez que nul ne rende à aucun mal pour mal: mais pourchassez toûjours ce qui est bon, tant les uns envers les autres, qu'envers tous.
2 Et ne vous conformez point à ce present siecle, mais soyez transformez par le renouvellement de vostre entendement, afin que vous esprouviez quelle est la volonté de Dieu, bonne et plaisante, et parfaite.
14 Et outre tout cela, soyés revestus de charité, qui est le lien de perfection.
10 Or je vous prie, freres, par le Nom de nostre Seigneur Jesus Christ, que vous parliez tous un mesme langage, et qu'il n'y ait point de partialitez entre vous: mais que vous soyez bien unis en un mesme sens, et en un mesme advis.
9 Et estant consacré, il a esté autheur de salut eternel à tous ceux qui lui obeïssent:
1 Si donc il y a quelque consolation en Christ, si quelque soulas de charité, si quelque communion d'esprit, si quelques cordiales affections et misericordes,
2 Rendez ma joye accomplie: tellement que vous ayez un mesme sentiment, ayans une mesme charité, estans d'un mesme courage, et d'un mesme sentiment.
3 Que rien ne se fasse par contention, ou vaine gloire: mais en estimant l'un l'autre par humilité de coeur, plus excellent que soi-mesme.
4 Ne regardez point chacun à son particulier, mais aussi à ce qui appartient aux autres.
5 Qu'il y ait donc un mesme sentiment en vous, qui a esté aussi en Jesus-Christ:
6 Lequel estant en forme de Dieu, n'a point reputé rapine d'estre égal à Dieu:
7 Toutefois s'est aneanti soi-mesme, ayant pris la forme de serviteur, fait à la semblance des hommes:
8 Et estant trouvé en figure comme un homme, il s'est abbaissé soi-mesme, et a esté obeïssant jusques à la mort, voire la mort de la Croix.
9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom, qui est sur tout nom.
10 Afin qu'au Nom de Jesus, tout genoüil se ploye, de ceux qui sont és cieux, et en la terre, et sous la terre:
11 Et que toute langue confesse que Jesus Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Pere.
12 C'est pourquoi, mes bien-aimez, ainsi que vous avez toûjours obeï, non seulement comme en ma presence, mais beaucoup plus maintenant en mon absence, employez-vous à vostre propre salut avec crainte et tremblement.
13 Car c'est Dieu qui produit en vous avec efficace, et le vouloir, et le parfaire, selon son bon-plaisir.
14 Faites toutes choses sans murmures ni questions:
15 Afin que vous soyez sans reproche, et simples, enfans de Dieu, irreprehensibles au milieu de la generation tortuë et perverse: entre lesquels vous reluisez comme des flambeaux au monde, qui portent au devant d'eux la parole de vie:
16 Pour me glorifier en la journée de Christ, que je n'ai point couru en vain, ni travaillé en vain.
17 Que si mesme je sers d'aspersion sur le sacrifice et service de vostre foi, j'en suis joyeux, et m'en éjoüis avec vous tous.
18 Vous aussi pareillement soyez-en joyeux, et vous en éjoüissez avec moi.
19 Or j'espere au Seigneur Jesus de vous envoyer bien-tost Timothée, afin que j'aye aussi tant meilleur courage quand j'aurai connu vostre estat.
20 Car je n'ai personne de pareil courage, qui soit vrayement soigneux de ce qui vous concerne.
21 Car tous cherchent ce qui est de leur particulier, non point ce qui est de Jesus Christ.
22 Mais vous connoissez son espreuve, qu'il a servi avec moi en l'Evangile, comme l'enfant sert au pere.
23 J'ai donc esperance de l'envoyer incontinent que j'aurai pourveu à mes affaires.
24 Et je m'asseure au Seigneur que moi-mesme aussi viendrai bien-tost.
25 Mais j'ai estimé qu'il estoit necessaire de vous envoyer Epaphrodite mon frere, compagnon d'oeuvre et d'armes avec moi, qui a esté aussi envoyé de vostre part pour m'administrer ce dont j'ai eu besoin.
26 Car il vous desiroit tous singulierement, et estoit fort angoissé de ce que vous aviez entendu qu'il avoit esté malade.
27 Et de fait il a esté malade, voire tres-proche de la mort: mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristesse sur tristesse.
28 Je l'ai donc envoyé tant plus soigneusement, afin qu'en le voyant vous vous rejoüissiez derechef, et que j'aye tant moins de tristesse.
29 Recevez-le donc au Seigneur avec toute joye: et ayez en estime ceux qui sont tels.
30 Car il a esté proche de la mort pour l'oeuvre de Christ, n'ayant eu aucun égard à sa propre vie, afin qu'il suppleast au defaut de vostre service envers moi.
11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joye demeure en vous, et que vostre joye soit accomplie.
21 Jesus lui dit, Si tu veux estre parfait, va, ven ce que tu as, et [le] donne aux pauvres, et tu auras un tresor au ciel: puis vien et me sui.