3 Ne sçavez-vous pas que nous tous qui avons esté baptizez en Jesus Christ, avons esté baptizez en sa mort?
4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le baptesme: afin que comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Pere, nous aussi pareillement cheminions en nouveauté de vie.
11 Vous aussi faites ainsi vostre conte, que vous estes voirement morts au peché, mais vivans à Dieu en Jesus Christ nostre Seigneur.
3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversé autrefois és convoitises de nostre chair, accomplissans les desirs de la chair et de nos pensées: et nous estions de nature enfans d'ire, comme aussi les autres.
4 mais Dieu, qui est riche en misericorde, par sa grande charité de laquelle il nous a aimez,
5 Du temps mesme que nous estions morts en nos fautes, nous a vivifiez ensemble avec Christ, par la grace duquel vous estes sauvez.
17 Si donc quelqu'un est en Christ, qu'il soit nouvelle creature: les choses vieilles sont passées, voici, toutes choses sont faites nouvelles.
20 Je suis crucifié avec Christ, et vis, non point maintenant moi, mais Christ vit en moi: et ce que je vis maintenant en la chair, je vis en la foi du Fils de Dieu, qui m'a aimé, et qui s'est donné soi-mesme pour moi.
8 Mais maintenant vous aussi dépouillez toutes ces choses, ire, colere, mauvaistié, médisance, parole deshonneste hors de vostre bouche.
9 Ne mentez point l'un à l'autre, ayans devestu le vieil homme avec ses actes:
10 Et ayans revestu le nouvel homme, lequel se renouvelle en connoissance selon l'image de celui qui l'a creé.
22 Assavoir que vous despouilliez le vieil homme, quant à la conversation precedente, lequel se corrompt par les convoitises qui seduisent:
23 Et que vous soyez renouvellez en l'esprit de vostre entendement:
24 Et que vous soyez revestus du nouvel homme, creé selon Dieu en justice et vraye sainteté.
9 Si nous confessons nos pechez, il est fidele et juste pour nous pardonner nos pechez, et nous nettoyer de toute iniquité.
11 Là où il n'y a ni Grec, ni Juif, ni Circoncision, ni Prepuce, ni Barbare, ni Scythe, ni serf, ni franc, mais Christ y est tout, et en tous.
5 Car si nous avons esté faits une mesme plante avec lui par la conformité de sa mort, aussi le serons-nous [par la conformité] de sa resurrection.
6 Sçachant cela, que nostre vieil homme a esté crucifié avec lui, à ce que le corps du peché fust reduit à neant: afin que nous ne servions plus au peché.
7 Car celui qui est mort, est quitte de peché.