7 И тъй, отдавайте на всички кому каквото сте длъжни: комуто сте дан длъжни, данта; комуто бир, бирта, комуто страх, страха, комуто почест, почестта.
12 А преди всичко, братие мои, не се кълнете нито с небето нито със земята, нито с друга некоя клетва, но да ви бъде което е ей, ей; и което е не, не; да не подпаднете под осъждение.
16 И никой като запали свещ не я покрива със съсъд, нито я туря под одъра, но я туря на светилника, за да гледат виделината тези които влезват.
16 Изповедвайте един на други прегрешенията си, и молете се един за друг да изцелеете. Голема сила има усърдната молба на праведния.
2 но отрекохме се от скришността на срама, и не ходим с пронирство, нито с лъжа проповедваме словото Божие, но като изявяваме истината препоръчваме себе си пред Бога на съвестта на всекиго человека.
15 Старай се да представиш себе си удобрен пред Бога, работник който нема от що да се срамува, като разподеляш право словото на истината.
18 Чадца мои, да не любим със дума, нито с език, но с дело и с истина.
9 Недейте говори лъжа един на друг, като се съблекохте вече от ветхия человек с делата му,
21 Понеже промишляваме това което е добро, не само пред Господа, но и пред человеците.
6 Ако речем че имаме съобщение с него, а ходим в тъмнина, лъжем, и не вършим истината.
6 Понеже за това и дан плащате, защото са Божии служители които постоянно с това се занимават.
17 Никому не въздавайте зло за зло; промишлявайте това което е добро пред всичките человеци.
17 Но мъдростта която е от горе първо е чиста, после мирна, приветлива, благопокорна, пълна с милост и добри плодове, безпристрастна и нелицемерна.
8 Блажени чистосърдечните; защото те ще видят Бога.