1 (O cîntare de jale a lui David. Cîntată Domnului din pricina cuvintelor Beniamitului Cuş.) Doamne, Dumnezeule, în Tine îmi caut scăparea! Scapă-mă de toţi prigonitorii mei şi izbăveşte-mă,
2 ca să nu mă sfîşie ca un leu, care înghite fără să sară cineva în ajutor.
3 Doamne, Dumnezeule, dacă am făcut un astfel de rău, dacă este fărădelege pe mînile mele,
4 dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine, şi n'am izbăvit pe cel ce mă asuprea fără temei,
5 atunci: să mă urmărească vrăjmaşul şi să m'ajungă, să-mi calce viaţa la pămînt, şi slava mea în pulbere să mi -o arunce! (Oprire).
6 Scoală-Te, Doamne, cu mînia Ta! Scoală-Te împotriva urgiei protivnicilor mei, trezeşte-Te ca să-mi ajuţi, şi rînduieşte o judecată!
7 Să Te înconjure adunarea popoarelor, şi şezi mai sus decît ea, la înălţime!
8 Domnul judecă popoarele: fă-mi dreptate Doamne, după neprihănirea şi nevinovăţia mea!
9 Ah! pune odată capăt răutăţii celor răi, şi întăreşte pe cel neprihănit, Tu, care cercetezi inimile şi rărunchii, Dumnezeule drepte!
10 Scutul meu este în Dumnezeu, care mîntuieşte pe cei cu inima curată.
11 Dumnezeu este un judecător drept, un Dumnezeu care Se mînie în orice vreme.
12 Dacă cel rău nu se întoarce la Dumnezeu, Dumnezeu îşi ascute sabia, Îşi încordează arcul, şi -l ocheşte,
13 îndreptă asupra lui săgeţi omorîtoare şi -i aruncă săgeţi arzătoare!
14 Iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:
15 face o groapă, o sapă, şi tot el cade în groapa pe care a făcut -o.
16 Fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.
17 Eu voi lăuda pe Domnul pentru dreptatea Lui, şi voi cînta Numele Domnului, Numele Celui Prea Înalt.
1 Shiggaion of David; a song which he made to the Lord, about the words of Cush the Benjamite.
2 \7:1\O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;
3 \7:2\So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.
4 \7:3\O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;
5 \7:4\If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;
6 \7:5\Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah.)
7 \7:6\Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.
8 \7:7\The meeting of the nations will be round you; take your seat, then, over them, on high.
9 \7:8\The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.
10 \7:9\O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.
11 \7:10\God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.
12 \7:11\God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.
13 \7:12\If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.
14 \7:13\He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.
15 \7:14\That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.
16 \7:15\He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made
17 \7:16\His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.
18 \7:17\I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.