1 (Un psalm.) Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, căci El a făcut minuni. Dreapta şi braţul Lui cel sfînt I-au venit în ajutor.
2 Domnul Şi -a arătat mîntuirea, Şi -a descoperit dreptatea înaintea neamurilor.
3 Şi -a adus aminte de bunătatea şi credincioşia Lui faţă de casa lui Israel: toate marginile pămîntului au văzut mîntuirea Dumnezeului nostru.
4 Strigaţi către Domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului! Chiuiţi, strigaţi, şi cîntaţi laude!
5 Cîntaţi Domnului cu arfa, cu arfa şi cu cîntece din gură!
6 Cu trîmbiţe şi sunete din corn, strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, Domnului!
7 Să urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,
8 să bată din palme rîurile, să strige de bucurie toţi munţii
9 înaintea Domnului! Căci El vine să judece pămîntul! El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele cu nepărtinire.
1 A Psalm. O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.
2 The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations.
3 He has kept in mind his mercy and his unchanging faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.
5 Make melody to the Lord with instruments of music; with a corded instrument and the voice of song.
6 With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.
7 Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;
8 Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,
9 Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples.