1 Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!
2 Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
3 Lăudaţi pe Domnul domnilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
4 Pe Cel ce singur face minuni mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
5 Pe Cel ce a făcut cerurile cu pricepere, căci în veac ţine îndurarea Lui!
6 Pe cel ce a întins pămîntul pe ape, căci în veac ţine îndurarea Lui!
7 Pe Cel ce a făcut luminători mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
8 Soarele, ca să stăpînească ziua, căci în veac ţine îndurarea Lui!
9 Luna şi stelele, ca să stăpînească noaptea, căci în veac ţine îndurarea Lui!
10 Pe Cel ce a lovit pe Egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
11 Şi a scos pe Israel din mijlocul lor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
12 Cu mînă tare şi cu braţ întins, căci în veac ţine îndurarea Lui!
13 Pe Cel ce a tăiat în două marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
14 Care a trecut pe Israel prin mijlocul ei, căci în veac ţine îndurarea Lui!
15 Şi a aruncat pe Faraon şi oştirea lui în marea Roşie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
16 Pe Cel ce a călăuzit pe poporul Său în pustie, căci în veac ţine îndurarea Lui!
17 Pe Cel ce a lovit împăraţi mari, căci în veac ţine îndurarea Lui!
18 Pe Cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea Lui!
19 Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
20 Şi pe Og, împăratul Basanului, căci în veac ţine îndurarea Lui!
21 Şi le -a dat ţara de moştenire, căci în veac ţine îndurarea Lui!
22 De moştenire robului Său Israel, căci în veac ţine îndurarea Lui!
23 Pe Cel ce Şi -a adus aminte de noi, cînd eram smeriţi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
24 Şi ne -a izbăvit de asupritorii noştri, căci în veac ţine îndurarea Lui!
25 Pe Cel ce dă hrană oricărei făpturi, căci în veac ţine îndurarea Lui!
26 Lăudaţi pe Dumnezeul cerurilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.