1 Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, ,,căci în veac ţine îndurarea Lui!``

2 Să zică Israel: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``

3 Casa lui Aaron să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``

4 Cei ce se tem de Domnul să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``

5 În mijlocul strîmtorării am chemat pe Domnul: Domnul m'a ascultat şi m'a scos la larg.

6 Domnul este de partea mea, nu mă tem de nimic: ce pot să-mi facă nişte oameni?

7 Domnul este ajutorul meu, şi mă bucur cînd îmi văd împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei.

8 Mai bine este să cauţi un adăpost în Domnul, decît să te încrezi în om;

9 mai bine să cauţi un adăpost în Domnul decît să te încrezi în cei mari.

10 Toate neamurile mă înconjurau: în Numele Domnului, le tai în bucăţi.

11 Mă înconjurau, m'au împresurat: dar în Numele Domnului, le tai în bucăţi.

12 M'au înconjurat ca nişte albine: se sting ca un foc de spini; în Numele Domnului, le tai în bucăţi.

13 Tu mă împingeai ca să mă faci să cad, dar Domnul m'a ajutat.

14 Domnul este tăria mea şi pricina laudelor mele; El m'a mîntuit.

15 Strigăte de biruinţă şi de mîntuire se înalţă în corturile celor neprihăniţi: dreapta Domnului cîştigă biruinţa!

16 Dreapta Domnului se înalţă; dreapta Domnului cîştigă biruinţa!

17 Nu voi muri, ci voi trăi, şi voi povesti lucrările Domnului.

18 Domnul m'a pedepsit, da, dar nu m'a dat pradă morţii.

19 Deschideţi-mi porţile neprihănirii, ca să intru şi să laud pe Domnul.

20 Iată poarta Domnului: pe ea intră cei neprihăniţi.

21 Te laud, pentrucă m'ai ascultat, pentrucă m'ai mîntuit.

22 Piatra, pe care au lepădat -o zidarii, a ajuns să fie pusă în capul unghiului clădirii.

23 Domnul a făcut lucrul acesta: şi este o minunăţie înaintea ochilor noştri.

24 Aceasta este ziua, pe care a făcut -o Domnul: să ne bucurăm şi să ne veselim în ea!

25 Doamne, ajută! Doamne, dă izbîndă!

26 Binecuvîntat să fie cel ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvîntăm din Casa Domnului.

27 Domnul este Dumnezeu, şi ne luminează. Legaţi cu funii vita pentru jertfă, şi aduceţi -o pînă la coarnele altarului!

28 Tu eşti Dumnezeul meu, şi eu Te voi lăuda; Dumnezeule, Te voi prea mări.

29 Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!

1 Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa bonté demeure à toujours.

2 Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

3 Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

4 Que ceux qui craignent l'Eternel disent maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

5 Me trouvant dans la détresse, j'ai invoqué l'Eternel, et l'Eternel m'a répondu, et m'a mis au large.

6 L'Eternel est pour moi, je ne craindrai point. Que me ferait l'homme?

7 L'Eternel est pour moi entre ceux qui m'aident; c'est pourquoi je verrai en ceux qui me haïssent ce [que je désire].

8 Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se confier en l'homme.

9 Mieux vaut se confier en l'Eternel, que de se reposer sur les principaux [d'entre les peuples].

10 Ils m'avaient environné; mais au Nom de l'Eternel je les mettrai en pièces.

11 Ils m'avaient environné, ils m'avaient, dis-je, environné; [mais] au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

12 Ils m'avaient environné comme des abeilles; ils ont été éteints comme un feu d'épines, car au Nom de l'Eternel je les ai mis en pièces.

13 Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.

14 L'Eternel est ma force, [et le sujet de mon] Cantique, et il a été mon libérateur.

15 Une voix de chant de triomphe et de délivrance retentit dans les tabernacles des justes; la droite de l'Eternel, [s'écrient ils], fait vertu.

16 La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.

17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les faits de l'Eternel.

18 L’Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.

19 Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.

20 C'est ici la porte de l'Eternel; les justes y entreront.

21 Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.

22 La Pierre que les Architectes avaient rejetée, est devenue le principal du coin.

23 Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.

24 C'est ici la journée que l'Eternel a faite; égayons-nous? et nous réjouissons en elle.

25 Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.

26 Béni soit celui qui vient au Nom de l'Eternel; nous vous bénissons de la maison de l'Eternel.

27 L'Eternel est le [Dieu] Fort, et il nous a éclairés. Liez avec des cordes la bête du sacrifice, [et amenez-la], jusqu’aux cornes de l'autel.

28 Tu es mon [Dieu] Fort, c'est pourquoi je te célébrerai. Tu es mon Dieu, je t'exalterai.

29 Célébrez l'Eternel; car il [est] bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours.