1 (O cîntare a treptelor.) Îmi ridic ochii spre munţi... De unde-mi va veni ajutorul?

2 Ajutorul îmi vine dela Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul.

3 Da, El nu va îngădui să ţi se clatine piciorul; Cel ce te păzeşte, nu va dormita.

4 Iată că nu dormitează, nici nu doarme Cel ce păzeşte pe Israel.

5 Domnul este Păzitorul tău, Domnul este umbra ta pe mîna ta cea dreaptă.

6 De aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.

7 Domnul te va păzi de orice rău, îţi va păzi sufletul.

8 Domnul te va păzi la plecare şi la venire, de acum şi pînă în veac.

1 Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.

2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.

3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.

4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.

5 L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.

6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.

7 L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.

8 L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.