1 (Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;

2 ai iertat nelegiuirea poporului Tău,

3 i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.

4 Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!

5 În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?

6 Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?

7 Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!

8 Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.

9 Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.

10 Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.

11 Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.

12 Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.

13 Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!

1 Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Ein Psalm.

2 HERR, du warst einst gnädig deinem Land, hast das Gefängnis Jakobs gewendet,

3 vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre Sünden zu, (Pause)

4 du ließest ab von deinem Grimm, wandtest dich von deines Zornes Glut:

5 Stelle uns wieder her, o Gott unsres Heils, laß ab von deinem Grimm gegen uns!

6 Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?

7 Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner freuen kann?

8 HERR, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!

9 Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Frommen. Nur daß sie sich nicht wieder zur Torheit wenden!

10 Gewiß ist sein Heil denen nahe, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,

11 daß Gnade und Wahrheit einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen,

12 daß Treue aus der Erde sprieße und Gerechtigkeit vom Himmel schaue.

13 Der HERR wird uns auch Gutes geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen;

14 Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und ihre Füße setzen auf den Pfad.