1 Lăudaţi pe Domnul! Voi lăuda pe Domnul din toată inima mea, în tovărăşia oamenilor fără prihană şi în adunare.
2 Mari sînt lucrările Domnului, cercetate de toţi ceice le iubesc.
3 Strălucire şi măreţie este lucrarea Lui, şi dreptatea Lui ţine în veci.
4 El a lăsat o aducere aminte a minunilor Lui, Domnul este îndurător şi milostiv.
5 El a dat hrană celor ce se tem de El; El Îşi aduce pururea aminte de legămîntul Lui.
6 El a arătat poporului Său puterea lucrărilor Lui, căci le -a dat moştenirea neamurilor.
7 Lucrările mînilor Lui sînt credincioşie şi dreptate; toate poruncile Lui sînt adevărate,
8 întărite pentru vecinicie, făcute cu credincioşie şi neprihănire.
9 A trimes poporului Său izbăvirea, a aşezat legămîntul Său în veci; Numele Lui este sfînt şi înfricoşat.
10 Frica Domnului este începutul înţelepciunii; toţi cei ce o păzesc, au o minte sănătoasă, şi slava Lui ţine în veci.
1 (110:1) Аллилуия. Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
2 (110:2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 (110:3) Дело Его – слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 (110:4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 (110:5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 (110:6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 (110:7) Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,
8 (110:8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 (110:9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 (110:10) Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек.