17 En quoi que ce soit que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.
17 En quoi que ce soit que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.
7 enracinés et édifiés en lui, affermis par la foi, telle quon vous la enseignée et y faisant des progrès, avec actions de grâces.
7 Chantez à Yahweh un cantique dactions de grâces; célébrez notre Dieu sur la harpe!
1 Au maître de chant. Sur lair "Mort au fils ". Psaume de David.
22 Quils offrent des sacrifices dactions de grâce, et quils publient ses œuvres avec des cris de joie !
16 Soyez toujours joyeux.
17 Priez sans cesse.
18 En toutes choses rendez grâces : car cest la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à légard de vous tous.
16 je ne cesse, moi aussi, de rendre grâces pour vous, et de faire mémoire de vous dans mes prières,
3 Nous devons rendre à Dieu de continuelles actions de grâces pour vous, frères, ainsi quil est juste, parce que votre foi fait de grands progrès, et que votre charité les uns pour les autres saccroît de plus en plus.
34 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde dure à jamais.
34 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde dure à jamais.
1 Psaume de louange. Poussez des cris de joie vers Yahweh, vous, habitants de toute la terre !
2 Servez Yahweh avec joie, venez en sa présence avec allégresse !
3 Reconnaissez que Yahweh est Dieu, cest lui qui nous a faits et nous lui appartenons ; nous sommes son peuple et le troupeau de son pâturage.
4 Venez à ses portiques avec des louanges, à ses parvis avec des cantiques ; célébrez-le, bénissez son nom.
5 Car Yahweh est bon, sa miséricorde est éternelle, et sa fidélité demeure dâge en âge.
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.
2 Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.
2 Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
15 Et que la paix du Christ, à laquelle vous avez été appelés de manière à former un seul corps, règne dans vos cœurs; soyez reconnaissants.
15 Et que la paix du Christ, à laquelle vous avez été appelés de manière à former un seul corps, règne dans vos cœurs; soyez reconnaissants.
5 faites fumer loblation de louange sans levain ; annoncez des dons volontaires, publiez-les ! Car cest cela que vous aimez, enfants dIsraël, - oracle du Seigneur Yahweh.
57 Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous a donné la victoire par Notre-Seigneur Jésus-Christ !
23 Cest vous, Dieu de mes pères, que je célèbre et que je loue de ce que vous mavez donné la .sagesse et la force, et de ce que maintenant vous mavez fait savoir ce que nous vous avons demandé, en nous faisant savoir laffaire du roi. "
18 En toutes choses rendez grâces : car cest la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à légard de vous tous.
18 En toutes choses rendez grâces : car cest la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à légard de vous tous.
1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Mon âme, bénis Yahweh, et noublie pas ses nombreux bienfaits.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des hymnes en son honneur.
11 Ce nest pas à cause de mes besoins que je parle ainsi, car jai appris à me suffire avec ce que jai.
21 puisque, ayant connu Dieu, ils ne lont pas glorifié comme Dieu et ne lui ont pas rendu grâces; mais ils sont devenus vains dans leurs pensées, et leur cœur sans intelligence sest enveloppé de ténèbres.
9 Ceux qui sattachent à des vanités futiles abandonnent lauteur de leur grâce.
9 Ceux qui sattachent à des vanités futiles abandonnent lauteur de leur grâce.
4 Venez à ses portiques avec des louanges, à ses parvis avec des cantiques ; célébrez-le, bénissez son nom.
4 Point de paroles déshonnêtes, ni de bouffonneries, ni de plaisanteries grossières, toutes choses qui sont malséantes; mais plutôt des actions de grâces.
4 Je rends à mon Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été faite en Jésus-Christ.
11 et vous serez ainsi enrichis à tous égards, pour donner dun cœur simple ce qui, recueilli par nous, fera offrir à Dieu des actions de grâces.
11 et vous serez ainsi enrichis à tous égards, pour donner dun cœur simple ce qui, recueilli par nous, fera offrir à Dieu des actions de grâces.
16 Que la parole du Christ demeure en vous avec abondance, de telle sorte que vous vous instruisiez et vous avertissiez les uns les autres en toute sagesse : sous linspiration de la grâce que vos cœurs sépanchent vers Dieu en chants, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels.
15 Que ce soit donc par lui que nous offrions sans cesse à Dieu " un sacrifice de louange ", cest -à-dire " le fruit de lèvres " qui cé-lèbrent son nom.
15 Que ce soit donc par lui que nous offrions sans cesse à Dieu " un sacrifice de louange ", cest -à-dire " le fruit de lèvres " qui cé-lèbrent son nom.
3 nous le reconnaissons en tout et partout, très excellent Félix, avec une entière reconnaissance.
10 comme attristés, nous qui sommes toujours joyeux; comme pauvres, nous qui en enrichissons un grand nombre; comme nayant rien, nous qui possédons tout.
19 Il en sortira des chants de louange Et des cris dallégresse. Je les multiplierai, et ils ne seront plus en petit nombre; Je les glorifierai, et ils ne seront plus méprisés.
6 Je lave mes mains dans linnocence, et jentoure ton autel, Yahweh,
7 pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
23 Celui qui offre en sacrifice laction de grâces mhonore, et à celui qui dispose sa voie je ferai voir le salut de Dieu.
6 Ne vous inquiétez de rien; mais en toute circonstance faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâce.
20 Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
28 Ainsi, puisque nous rentrons en posses-sion dun royaume qui ne sera point ébran-lé, retenons fermement la grâce ; par elle rendons à Dieu un culte qui lui soit agréable, avec piété et avec crainte.
35 Dites: \"Sauve-nous, Dieu de notre salut; rassemble-nous et retire-nous du milieu des nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous mettions notre gloire en ta louange.\"
15 Car tout cela se fait à cause de vous, afin que la grâce, en se répandant avec abondance, fasse abonder laction de grâces dun plus grand nombre, à la gloire de Dieu.
28 Tu es mon Dieu, et je te célèbrerai; mon Dieu, et je texalterai.
29 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
36 De lui, par lui et pour lui sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles ! Amen !
2 Persévérez dans la prière, apportez-y de la vigilance, avec des actions de grâces.
2 Persévérez dans la prière, apportez-y de la vigilance, avec des actions de grâces.
6 Ne vous inquiétez de rien; mais en toute circonstance faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâce.
7 Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées dans le Christ Jésus.
13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre et dans la mer, et toutes les choses qui sy trouvent, je les entendis qui disaient : " A Celui qui est assis sur le trône et à lAgneau, louange, honneur, gloire et puissance dans les siècles des siècles! "
19 Entretenez-vous les uns les autres de psaumes, dhymnes et de cantiques spirituels, chantant et psalmodiant du fond du cœur en lhonneur du Seigneur.
20 Rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
1 Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
12 " Amen! La louange, la gloire, la sagesse, laction de gràces, lhonneur, la puissance et la force soient à notre Dieu, pour les siècles des siècles! "
24 Voici le jour que Yahweh a fait; livrons-nous à lallégresse et à la joie.
17 " Nous vous rendons grâces, Seigneur Dieu tout-puissant, qui êtes et qui étiez, de ce que vous vous êtes revêtu de votre grande puissance et que vous régnez.
4 Tout ce que Dieu a créé, en effet, est bon, et il nest rien qui soit à rejeter de ce qui se prend avec action de grâces,
8 Louez Yahweh, invoquez son nom, faites connaître ses oeuvres parmi les peuples.