18 Mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce quil na pas cru au nom du Fils unique de Dieu.
19 Or, voici quel est le jugement: cest que la lumière est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimé les ténèbres que la lumière, parce que leurs œuvres étaient mauvaises.
24 Ne jugez point sur lapparence, mais jugez selon la justice."
18 Mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce quil na pas cru au nom du Fils unique de Dieu.
9 Cest que le Seigneur sait délivrer de lépreuve les hommes pieux, et réserver les méchants pour être punis au jour du jugement,
16 Cest ce qui paraîtra au jour où, selon mon Evangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes.
2 Toutes les voies de lhomme sont doites à ses yeux; mais celui qui pèse les coeurs, cest Yahweh.
4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu condamnera les impudiques et les adultères.
13 Ne nous jugeons donc plus les uns les autres; mais jugez plutôt quil ne faut rien faire qui soit pour votre frère une pierre dachoppement ou une occasion de chute.
13 Ne nous jugeons donc plus les uns les autres; mais jugez plutôt quil ne faut rien faire qui soit pour votre frère une pierre dachoppement ou une occasion de chute.
4 Qui es-tu, toi qui juges le serviteur dautrui? Sil se tient debout, ou sil tombe, cela regarde son maître. Mais il se tiendra debout car Dieu a le pouvoir de le soutenir.
17 Car Dieu na pas envoyé le Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.
16 Que personne donc ne vous condamne sur le manger et le boire, ou au sujet dune fête, dune nouvelle lune ou dun sabbat :
17 ce nest là que lombre des choses à venir, mais la réalité se trouve dans le Christ.
23 Car le salaire du péché, cest la mort; mais le don de Dieu cest la vie éternelle en Jésus-Christ Notre-Seigneur.
1 Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. Et si quelquun a péché, nous avons un avocat auprès du Père, Jésus-Christ, le juste.
1 Ainsi, qui que tu sois, ô homme, toi qui juges, tu es inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque tu fais les mêmes choses, toi qui juges.
2 Car nous savons que le jugement de Dieu est selon la vérité contre ceux qui commettent de telles choses.
3 Et tu penses, ô homme, toi qui juges ceux qui les commettent, et qui les fais toi-même, que tu échapperas au jugement de Dieu?
3 Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans lœil de ton frère, et ne remarques-tu la poutre qui est dans ton
1 Ne jugez point afin de nêtre point jugés,
12 Et je vis les morts, grands et petits, debout devant le trône. Des livres furent ouverts ; on ouvrit encore un autre livre, qui est le livre de la vie; et les morts furent jugés, daprès ce qui était écrit dans ces livres, selon leurs oeuvres.
12 Tous ceux qui ont péché sans loi périront aussi sans loi, et tous ceux qui ont péché avec une loi seront jugés par cette loi.
3 Pratiquer la justice et léquité, est aux yeux de Yahweh préférable aux sacrifices.
18 Et vous verrez de la nouveau la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.
12 Et je vis les morts, grands et petits, debout devant le trône. Des livres furent ouverts ; on ouvrit encore un autre livre, qui est le livre de la vie; et les morts furent jugés, daprès ce qui était écrit dans ces livres, selon leurs oeuvres.
13 La mer rendit ses morts; la Mort et lEnfer rendirent les leurs; et ils furent jugés chacun selon ses oeuvres.
17 Toute arme forgée contre toi sera sans effet, et toute langue qui sélèvera pour contester avec toi, tu la condamneras. Tel est lhéritage des fils de Yahweh ; telle est la justice qui leur viendra de moi - oracle de Yahweh.
37 Et ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; absolvez et vous serez absous.
38 Donnez, et lon vous donnera : on versera dans votre sein une bonne mesure, pressée, tassée, débordante; car avec la mesure dont vous mesurez il vous sera mesuré en retour. "
10 Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère? Toi, aussi, pourquoi méprises-tu ton frère? puisque nous paraîtrons tous devant le tribunal du Christ;
11 car il est écrit : " Je suis vivant, dit le Seigneur; tout genou fléchira devant moi, et toute langue donnera gloire à Dieu. "
12 Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour soi-même.
5 Cest pourquoi ne jugez de rien avant le temps jusquà ce que vienne le Seigneur : il mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres et manifestera les desseins des cœurs, et alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui est due.
7 Jai combattu le bon combat, jai achevé la course, jai gardé la foi :
8 désormais mest réservée la couronne de la justice, que maccordera en ce jour-là le Seigneur, le juste Juge, et non seulement à moi, mais à tous ceux qui auront chéri son apparition.
7 Lennemi est anéanti ! Des ruines pour toujours ! Des villes que tu as renversées ! Leur souvenir a disparu !
14 Car Dieu citera en un jugement portant sur tout ce qui est caché, toute œuvre, soit bonne, soit mauvaise. Cantiques des
16 Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé; celui qui ne croira pas, sera condamné.
16 Que personne donc ne vous condamne sur le manger et le boire, ou au sujet dune fête, dune nouvelle lune ou dun sabbat :
1 Ainsi, qui que tu sois, ô homme, toi qui juges, tu es inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque tu fais les mêmes choses, toi qui juges.
27 Mais je traite durement mon corps et je le tiens en servitude, de peur quaprès avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même réprouvé.
15 Vous jugez selon la chair; moi je ne juge personne.
16 Et si je juge, mon jugement est véridique, car je ne suis pas seul, mais moi, et le Père qui ma envoyé.
37 Et ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; absolvez et vous serez absous.
37 Et ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point condamnés; absolvez et vous serez absous.
1 Il ny a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, [qui ne marchent pas selon la chair].
2 En effet, la loi de lEsprit de la vie ma affranchi en Jésus-Christ de la loi du péché et de la mort.
9 Je regardais, jusquau moment où des trônes furent placés, et où un vieillard sassit. Son vêtement était blanc comme de la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure. Son trône était des flammes de feu; les roues, un feu ardent.
10 Un fleuve de feu coulait, sortant de devant lui ; mille milliers le servaient, et une myriade de myriades se tenaient debout devant lui. Le Juge sassit, et des livres furent ouverts.
7 Lennemi est anéanti ! Des ruines pour toujours ! Des villes que tu as renversées ! Leur souvenir a disparu !
8 Mais Yahweh siège à jamais, il a dressé son trône pour le jugement.
26 Car comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils davoir la vie en lui-même;
27 Et il lui a aussi donné le pouvoir de juger, parce quil est Fils de lhomme.
2 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si cest par vous que le monde doit être jugé, êtes-vous indignes de rendre des jugements de moindre importance?
3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Pourquoi pas, à plus forte raison, les affaires de cette vie?
10 Car nous tous, il nous faut comparaître devant le tribunal du Christ, afin que chacun reçoive ce quil a mérité étant dans son corps, selon ses œuvres, soit bien, soit mal.
9 Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse; que ton cœur te donne de la joie dans les jours de ta jeunesse! Marche dans les voies de ton cœur, et selon les regards de tes yeux; mais sache que pour tout cela Dieu te fera venir en jugement.
36 Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine quils auront dite.
16 Dans le même temps, je donnai ce commandement à vos juges: "Écoutez les débats de vos frères, et jugez selon la justice les différends quils auront chacun avec son frère ou avec létranger qui est avec lui.
17 Vous naurez point égard, dans vos jugements, à lapparence des personnes; vous écouterez les petits comme les grands, nayant peur daucun homme, car le jugement est de Dieu; et si vous trouvez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je lentende."
3 Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu la accueilli parmi les siens
7 Tu téloigneras dune cause mensongère, et tu ne feras pas mourir linnocent et le juste; car je nabsoudrai point un coupable.
12 Surtout, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par quelque autre serment; mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le coup du jugement.
11 Celui qui parle mal de son frère ou qui juge son frère, parle mal de la loi et juge la loi. Or, si tu juges la loi, tu nes plus un observateur de la loi, mais tu ten fais juge.
12 Il ny a quun seul législateur et quun seul juge, celui qui a la puissance de sauver et de perdre. Mais qui es-tu, toi qui juges le prochain?
9 Mon âme vous a désiré pendant la nuit, et au dedans de moi mon esprit vous cherchait ; car, lorsque vos jugements sexercent sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.
1 Ne jugez point afin de nêtre point jugés,
2 car de la façon dont vous jugez, vous serez jugés, et avec la mesure dont vous mesurez il vous sera mesuré.
1 Ne jugez point afin de nêtre point jugés,
2 car de la façon dont vous jugez, vous serez jugés, et avec la mesure dont vous mesurez il vous sera mesuré.
3 Pourquoi regardes-tu la paille qui est dans lœil de ton frère, et ne remarques-tu la poutre qui est dans ton
4 Ou comment (peux-tu) dire à ton frère : " Laisse-moi ôter la paille de ton œil, " lorsquil y a une poutre dans ton œil?
5 Hypocrite, ôte dabord la poutre de ton œil, et alors tu verras à ôter la paille de lœil de ton frère.
1 Mes bien-aimés, ne croyez pas à tout esprit ; mais voyez par lépreuve si les esprits sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde.
10 Car quiconque aura observé toute la loi, sil vient à faillir en un seul point, est coupable de tous.
11 En effet, celui qui a dit : " Tu ne commettras point dadultère ", a dit aussi : " Tu ne tueras point. " Si donc tu tues, quoique tu ne commettes point dadultère, tu es transgresseur de la loi.
12 Parlez et agissez comme devant être jugés par la loi de liberté.
1 Quoi ! il y en a parmi vous qui, ayant un différend avec un autre, osent aller en jugement devant les injustes, et non devant les saints !
2 Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? Et si cest par vous que le monde doit être jugé, êtes-vous indignes de rendre des jugements de moindre importance?
3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Pourquoi pas, à plus forte raison, les affaires de cette vie?
4 Quand donc vous avez des jugements à faire rendre sur les affaires de cette vie, établissez pour les juger ceux qui sont les moins considérés dans lEglise !
5 Je le dis à votre honte : ainsi il ny a pas un homme sage parmi vous, pas un seul qui puisse se prononcer entre ses frères !