1 第 三 日 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 到 了 洗 革 拉 . 亞 瑪 力 人 已 經 侵 奪 南 地 、 攻 破 洗 革 拉 、 用 火 焚 燒 .
2 擄 了 城 內 的 婦 女 、 和 其 中 的 大 小 人 口 . 卻 沒 有 殺 一 個 、 都 帶 著 走 了 。
3 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 到 了 那 城 、 不 料 、 城 已 燒 燬 . 他 們 的 妻 子 兒 女 、 都 被 擄 去 了 。
4 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 就 放 聲 大 哭 、 直 哭 得 沒 有 氣 力 。
5 大 衛 的 兩 個 妻 、 耶 斯 列 人 亞 希 暖 、 和 作 過 拿 八 妻 的 迦 密 人 亞 比 該 、 也 被 擄 去 了 。
6 大 衛 甚 是 焦 急 . 因 眾 人 為 自 己 的 兒 女 苦 惱 、 說 、 要 用 石 頭 打 死 他 . 大 衛 卻 倚 靠 耶 和 華 他 的 神 、 心 裡 堅 固 。
7 大 衛 對 亞 希 米 勒 的 兒 子 祭 司 亞 比 亞 他 說 、 請 你 將 以 弗 得 拿 過 來 . 亞 比 亞 他 就 將 以 弗 得 拿 到 大 衛 面 前 。
8 大 衛 求 問 耶 和 華 說 、 我 追 趕 敵 軍 、 追 得 上 、 追 不 上 呢 。 耶 和 華 說 、 你 可 以 追 、 必 追 得 上 、 都 救 得 回 來 。
9 於 是 、 大 衛 和 跟 隨 他 的 六 百 人 來 到 比 梭 溪 . 有 不 能 前 去 的 、 就 留 在 那 裡 。
10 大 衛 卻 帶 著 四 百 人 、 往 前 追 趕 . 有 二 百 人 疲 乏 、 不 能 過 比 梭 溪 、 所 以 留 在 那 裡 。
11 這 四 百 人 在 田 野 遇 見 一 個 埃 及 人 、 就 帶 他 到 大 衛 面 前 、 給 他 餅 喫 、 給 他 水 喝 .
12 又 給 他 一 塊 無 花 果 餅 、 兩 個 葡 萄 餅 . 他 喫 了 、 就 精 神 復 原 . 因 為 他 三 日 三 夜 沒 有 喫 餅 、 沒 有 喝 水 .
13 大 衛 問 他 說 、 你 是 屬 誰 的 . 你 是 那 裡 的 人 . 他 回 答 說 、 我 是 埃 及 的 少 年 人 、 是 亞 瑪 力 人 的 奴 僕 . 因 我 三 日 前 患 病 、 我 主 人 就 把 我 撇 棄 了 。
14 我 們 侵 奪 了 基 利 提 的 南 方 和 屬 猶 大 的 的 、 並 迦 勒 的 的 南 方 . 又 用 火 燒 了 洗 革 拉 。
15 大 衛 問 他 說 、 你 肯 領 我 們 到 敵 軍 那 裡 不 肯 . 他 回 答 說 、 你 要 向 我 指 著 神 起 誓 、 不 殺 我 、 也 不 將 我 交 在 我 主 人 手 裡 、 我 就 領 你 上 到 敵 軍 那 裡 。
16 那 人 領 大 衛 下 去 、 見 他 們 散 在 地 上 、 喫 喝 跳 舞 . 因 為 從 非 利 士 地 和 猶 大 地 所 擄 來 的 財 物 甚 多 。
17 大 衛 從 黎 明 直 到 次 日 晚 上 、 擊 殺 他 們 . 除 了 四 百 騎 駱 駝 的 少 年 人 之 外 、 沒 有 一 個 逃 脫 的 。
18 亞 瑪 力 人 所 擄 去 的 財 物 、 大 衛 全 都 奪 回 . 並 救 回 他 的 兩 個 妻 來 。
19 凡 亞 瑪 力 人 所 擄 去 的 、 無 論 大 小 、 兒 女 、 財 物 、 大 衛 都 奪 回 來 、 沒 有 失 落 一 個 。
20 大 衛 所 奪 來 的 牛 群 羊 群 、 跟 隨 他 的 人 趕 在 原 有 的 群 畜 前 邊 、 說 、 這 是 大 衛 的 掠 物 。
21 大 衛 到 了 那 疲 乏 不 能 跟 隨 、 留 在 比 梭 溪 的 二 百 人 那 裡 . 他 們 出 來 迎 接 大 衛 、 並 跟 隨 的 人 . 大 衛 前 來 問 他 們 安 。
22 跟 隨 大 衛 人 中 的 惡 人 和 匪 類 說 、 這 些 人 既 然 沒 有 和 我 們 同 去 、 我 們 所 奪 的 財 物 就 不 分 給 他 們 . 只 將 他 們 各 人 的 妻 子 兒 女 給 他 們 、 使 他 們 帶 去 就 是 了 。
23 大 衛 說 、 弟 兄 們 、 耶 和 華 所 賜 給 我 們 的 、 不 可 不 分 給 他 們 、 因 為 他 保 佑 我 們 、 將 那 攻 擊 我 們 的 敵 軍 交 在 我 們 手 裡 。
24 這 事 誰 肯 依 從 你 們 呢 . 上 陣 的 得 多 少 、 看 守 器 具 的 也 得 多 少 . 應 當 大 家 平 分 。
25 大 衛 定 此 為 以 色 列 的 律 例 典 章 、 從 那 日 直 到 今 日 。
26 大 衛 到 了 洗 革 拉 、 從 掠 物 中 取 些 送 給 他 朋 友 猶 大 的 長 老 、 說 、 這 是 從 耶 和 華 仇 敵 那 裡 奪 來 的 、 送 你 們 為 禮 物 。
27 他 送 禮 物 給 住 伯 特 利 的 、 南 地 拉 末 的 、 雅 提 珥 的 .
28 住 亞 羅 珥 的 、 息 末 的 、 以 實 提 莫 的 .
29 住 拉 哈 勒 的 、 耶 拉 篾 各 城 的 、 基 尼 各 城 的 .
30 住 何 珥 瑪 的 、 歌 拉 珊 的 、 亞 撻 的 .
31 住 希 伯 崙 的 、 並 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 素 來 所 到 之 處 的 人 。
1 第三天, 大卫和跟随他的人到了洗革拉。那时亚玛力人袭击了南地和洗革拉。他们攻破了洗革拉, 又放火焚烧。
2 他们把妇女和城里所有的人, 无论大小都掳走了。他们没有杀人, 都带着他们从原路回去了。
3 大卫和跟随他的人到了那城, 看见城已经被火烧毁, 他们的妻子、儿女都被掳走了,
4 就放声大哭, 直哭到没有力气再哭。
5 大卫的两个妻子, 耶斯列人亚希暖和作过拿八妻子的迦密人亚比该, 也都被掳去了。
6 大卫处境非常困难, 因为众人都为自己的儿女心中苦恼, 说要用石头打死大卫; 但大卫靠着耶和华他的 神坚强起来。
7 大卫对亚希米勒的儿子、亚比亚他祭司说: "请你把以弗得带到我这里来。"亚比亚他就把以弗得带到大卫那里去。
8 大卫求问耶和华说: "我可以追赶这群匪徒吗?我可以追上他们吗?"耶和华回答他: "你可以追赶, 你必定追上, 也必定把一切救回来。"
9 于是大卫和跟随他的六百人出发。他们到了比梭溪, 有些跟不上的就留在那里。
10 有二百人太疲乏, 不能渡过比梭溪, 就留在那里, 大卫和四百人继续追赶。
11 他们在田野里遇见一个埃及人, 就把他带到大卫那里。他们给他饭吃, 又给他水喝。
12 又给他一块无花果饼, 两个葡萄饼。他吃了, 精神就恢复过来, 因为他已经三天三夜没有吃东西, 没有喝水了。
13 大卫问他: "你是属谁的?你从哪里来?"他回答: "我是个埃及的青年人, 是亚玛力人的奴仆。因为我三天前病了, 我的主人就把我丢弃了。
14 我们侵袭了基利提的南方和属犹大地的南方, 以及迦勒地的南方, 又用火烧了洗革拉。"
15 大卫对他说: "你愿意带我下到那一群匪徒那里吗?"他回答: "如果你指着 神向我起誓, 不杀死我, 也不把我交在我主人手里, 我就带你下到那一群匪徒那里去。"
16 他带大卫下去。匪徒们都分散在各处, 正在吃喝、跳舞, 因为他们从非利士地和犹大地抢来的战利品很多。
17 大卫击杀他们, 从黄昏直到次日的晚上。除了四百个骑骆驼的年轻人逃跑了以外, 他们当中一个人也没有逃脱。
18 亚玛力人抢去的一切, 大卫都救回来了, 也救回了他的两个妻子。
19 无论大小, 不分男女, 无论是他们抢来的, 或是被人掳去的, 大卫都夺回来, 没有失落一样。
20 大卫夺了所有的羊群和牛群, 跟从大卫的人把它们赶到原有的群畜面前, 说: "这是大卫的战利品。"
21 大卫来到那二百人那里, 那些人因太疲乏不能跟随大卫去, 而留在比梭溪旁; 他们出来迎接大卫和跟随他的众人。大卫接近众人的时候, 就向他们问安。
22 与大卫一起去的那些人中, 有些恶人和流氓说: "他们没有和我们一起去, 我们就不把夺回来的战利品分给他们, 只把他们各人的妻子和儿子还给他们, 让他们领回去就是了。"
23 大卫说: "兄弟们, 耶和华赐给我们的, 你们不可以这样作。他保护了我们, 又把那些攻击我们的匪徒交在我们手里。
24 这事谁要听从你们呢?下战场的得多少, 留守武器的也得多少, 应当大家平分。"
25 从那天起, 大卫定此为以色列的律例典章, 直到今日。
26 大卫到了洗革拉, 就从战利品中取一部分送给他的朋友、犹大的长老, 说: "看哪, 这是从耶和华的仇敌那里得来的战利品, 送给你们作礼物。"
27 他送礼物给在伯特利的、在南地拉末的、在雅提珥的、
28 在亚罗珥的、在息末的、在以实提莫的、
29 在拉哈勒的、在耶拉蔑各城的、在基尼各城的、
30 在何珥玛的、在歌拉珊的、在亚挞的、
31 在希伯仑的人, 又送给一切大卫及其跟随者所到过之地的人。