1 死 紳 蠅 、 使 作 香 的 膏 油 發 出 臭 氣 . 這 樣 、 一 點 愚 昧 、 也 能 敗 壞 智 慧 和 尊 榮 。

2 智 慧 人 的 心 居 右 . 愚 昧 人 的 心 居 左 。

3 並 且 愚 昧 人 行 路 、 顯 出 無 知 . 對 眾 人 說 、 他 是 愚 昧 人 。

4 掌 權 者 的 心 、 若 向 你 發 怒 、 不 要 離 開 你 的 本 位 、 因 為 柔 和 能 免 大 過 。

5 我 見 日 光 之 下 、 有 一 件 禍 患 、 似 乎 出 於 掌 權 的 錯 誤 、

6 就 是 愚 昧 人 立 在 高 位 . 富 足 人 坐 在 低 位 。

7 我 見 過 僕 人 騎 馬 、 王 子 像 僕 人 在 地 上 步 行 。

8 挖 陷 坑 的 、 自 己 必 掉 在 其 中 . 拆 牆 垣 的 、 必 為 蛇 所 咬 。

9 鑿 開 〔 或 作 挪 移 〕 石 頭 的 、 必 受 損 傷 . 劈 開 木 頭 的 、 必 遭 危 險 。

10 鐵 器 鈍 了 、 若 不 將 刃 磨 快 、 就 必 多 費 氣 力 . 但 得 智 慧 指 教 、 便 有 益 處 。

11 未 行 法 術 以 先 、 蛇 若 咬 人 、 後 行 法 術 也 是 無 益 。

12 智 慧 人 的 口 、 說 出 恩 言 . 愚 昧 人 的 嘴 、 吞 滅 自 己 。

13 他 口 中 的 言 語 、 起 頭 是 愚 昧 . 他 話 的 末 尾 、 是 奸 惡 的 狂 妄 。

14 愚 昧 人 多 有 言 語 、 人 卻 不 知 將 來 有 甚 麼 事 . 他 身 後 的 事 、 誰 能 告 訴 他 呢 。

15 凡 愚 昧 人 、 他 的 勞 碌 使 自 己 困 乏 . 因 為 連 進 城 的 路 他 也 不 知 道 。

16 邦 國 阿 、 你 的 王 若 是 孩 童 、 你 的 群 臣 早 晨 宴 樂 、 你 就 有 禍 了 。

17 邦 國 阿 、 你 的 王 若 是 貴 冑 之 子 、 你 的 群 臣 按 時 喫 喝 、 為 要 補 力 、 不 為 酒 醉 、 你 就 有 福 了 。

18 因 人 懶 惰 、 房 頂 塌 下 . 因 人 手 懶 、 房 屋 滴 漏 。

19 設 擺 筵 席 、 是 為 喜 笑 . 酒 能 使 人 快 活 、 錢 能 叫 萬 事 應 心 。

20 你 不 可 咒 詛 君 王 、 也 不 可 心 懷 此 念 . 在 你 臥 房 也 不 可 咒 詛 富 戶 . 因 為 空 中 的 鳥 、 必 傳 揚 這 聲 音 . 有 翅 膀 的 、 也 必 述 說 這 事 。

1 几只死苍蝇能使做香料者的膏油发霉变臭, 一点点愚昧比智慧和荣誉的影响更大。

2 智慧人的心向右, 愚昧人的心偏左。

3 愚昧人连走路的时候, 也显出无知; 他对每一个人表现出他是个愚昧人("他对每一个人表现出他是个愚昧人"或译: "他称每一个人都是愚昧的")。

4 如果掌权者向你发怒, 你不要离开原位, 因为柔顺能免大过。

5 在日光之下我看见一件憾事, 好像是出于官长无意的错误,

6 就是愚昧人得居众多高位, 富有的人却处卑位。

7 我见过奴仆骑马, 贵族却像奴仆一样在地上步行。

8 挖陷阱的, 自己掉进去; 拆墙垣的, 有蛇来咬他。

9 采石的, 被石打伤; 劈柴的, 被柴损害。

10 斧头若钝了, 还不把斧刃磨快, 就必多费力气; 智慧的好处在于助人成功。

11 未行法术先被蛇咬, 那么, 法术对行法术的人就毫无用处。

12 智慧人的口, 说出恩言; 愚昧人的嘴, 却吞灭自己。

13 愚昧人的话开头是愚昧, 结尾是邪恶狂妄。

14 愚昧人多言多语。人不知道将来会有什么事, 谁能告诉他死后会发生什么事呢?

15 愚昧人的劳碌徒使自己困乏, 他连怎样进城也不知道。

16 邦国啊, 如果你的王是个孩童, 而你的大臣又一早吃喝宴乐, 你就有祸了。

17 邦国啊, 如果你的王是贵冑之子, 而你的大臣又按时吃喝, 为要得力, 不为醉酒, 你就有福了。

18 房顶塌下是因为懒惰, 房屋滴漏是因为懒得动手。

19 设宴是为欢笑, 酒能使人生快活, 金钱能解决万事。

20 不要在意念中咒骂君王, 也不要在卧房中咒骂财主, 因为空中的飞鸟会传声, 有翅膀的会述说这事。