1 約 伯 回 答 說 、
2 你 們 真 是 子 民 哪 、 你 們 死 亡 、 智 慧 也 就 滅 沒 了 。
3 但 我 也 有 聰 明 、 與 你 們 一 樣 . 並 非 不 及 你 們 . 你 們 所 說 的 、 誰 不 知 道 呢 。
4 我 這 求 告 神 、 蒙 他 應 允 的 人 、 竟 成 了 朋 友 所 譏 笑 的 . 公 義 完 全 人 、 竟 受 了 人 的 譏 笑 。
5 安 逸 的 人 心 裡 藐 視 災 禍 . 這 災 禍 常 常 等 待 滑 腳 的 人 。
6 強 盜 的 帳 棚 興 旺 、 惹 神 的 人 穩 固 . 神 多 將 財 物 送 到 他 們 手 中 。
7 你 且 問 走 獸 、 走 獸 必 指 教 你 . 又 問 空 中 的 飛 鳥 、 飛 鳥 必 告 訴 你 .
8 或 與 地 說 話 、 地 必 指 教 你 . 海 中 的 魚 、 也 必 向 你 說 明 。
9 看 這 一 切 、 誰 不 知 道 是 耶 和 華 的 手 作 成 的 呢 。
10 凡 活 物 的 生 命 、 和 人 類 的 氣 息 、 都 在 他 手 中 。
11 耳 朵 豈 不 試 驗 言 語 、 正 如 上 膛 嘗 食 物 麼 。
12 年 老 的 有 智 慧 、 壽 高 的 有 知 識 。
13 在 神 有 智 慧 和 能 力 . 他 有 謀 略 和 知 識 。
14 他 拆 毀 的 、 就 不 能 再 建 造 . 他 捆 住 人 、 便 不 得 開 釋 。
15 他 把 水 留 住 、 水 便 枯 乾 . 他 再 發 出 水 來 、 水 就 翻 地 。
16 在 他 有 能 力 和 智 慧 、 被 誘 惑 的 、 與 誘 惑 人 的 、 都 是 屬 他 。
17 他 把 謀 士 剝 衣 擄 去 、 又 使 審 判 官 變 成 愚 人 。
18 他 放 鬆 君 王 的 綁 、 又 用 帶 子 捆 他 們 的 腰 。
19 他 把 祭 司 剝 衣 擄 去 、 又 使 有 能 的 人 傾 敗 .
20 他 廢 去 忠 信 人 的 講 論 、 又 奪 去 老 人 的 聰 明 。
21 他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 、 放 鬆 有 力 之 人 的 腰 帶 。
22 他 將 深 奧 的 事 從 黑 暗 中 彰 顯 、 使 死 蔭 顯 為 光 明 。
23 他 使 邦 國 興 旺 而 又 毀 滅 . 他 使 邦 國 開 廣 而 又 擄 去 。
24 他 將 地 上 民 中 首 領 的 聰 明 奪 去 、 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流 。
25 他 們 無 光 、 在 黑 暗 中 摸 索 、 又 使 他 們 東 倒 西 歪 、 像 醉 酒 的 人 一 樣 。
1 约伯回答说:
2 "你们真的是有知识的民, 你们死了, 智慧也跟你们一同灭亡。
3 但我也有聪明像你们一样, 我并非不及你们, 像你们所说的这些事, 有谁不晓得呢?
4 我这求告 神, 又蒙他应允的, 竟成为朋友的笑柄, 公义完全的人竟成为笑柄,
5 平静的人心中藐视灾祸, 作将滑跌者的分。
6 强盗的帐幕兴旺, 惹 神发怒的安稳, 神的手赏赐他们。
7 你且问走兽, 走兽必指教你, 又问空中的飞鸟, 飞鸟必告诉你;
8 或向地说话, 地必指教你, 海中的鱼也必向你说明。
9 从这一切看来, 谁不知道, 是耶和华的手作成这事的呢?
10 活物的生命与全人类的气息, 都在耶和华的手中。
11 耳朵不是试验说话, 好像上膛尝试食物吗?
12 你们说: 老年的有智慧, 长寿的有聪明。
13 他有智慧与能力, 又有谋略与聪明。
14 他所拆毁的, 就不能重建, 他所囚禁的, 就不能释放。
15 他若把水阻截, 水就干涸, 他再把水放出, 水就使地翻倒。
16 他有大能与智谋, 受骗的与骗人的, 都是属他的。
17 他把谋士剥衣掳去, 并且愚弄审判官。
18 他解开了君王绑人的绳索, 又用腰布捆绑君王的腰。
19 他把祭司剥衣掳去, 倾覆有权有势的人。
20 他除掉忠信人的言论, 又除去老年人的辨别力。
21 他把羞辱倾倒在王子上, 又松开壮士的腰带。
22 他从黑暗中彰显奥秘, 把死荫领进光中。
23 他使邦国兴盛, 又毁灭他们, 扩张邦国, 又把他们掳去。
24 他除掉地上人民中首领的悟性, 使他们在无路的荒野之地飘流。
25 他们在黑暗无光中摸索, 他使他们飘泊无定像醉汉一样。"