1 約 伯 回 答 耶 和 華 說 、
2 我 知 道 你 萬 事 都 能 作 、 你 的 旨 意 不 能 攔 阻 。
3 誰 用 無 知 的 言 語 、 使 你 的 旨 意 隱 藏 呢 。 我 所 說 的 、 是 我 不 明 白 的 . 這 些 事 太 奇 妙 、 是 我 不 知 道 的 。
4 求 你 聽 我 、 我 要 說 話 . 我 問 你 、 求 你 指 示 我 。
5 我 從 前 風 聞 有 你 、 現 在 親 眼 看 見 你 。
6 因 此 我 厭 惡 自 己 、 〔 自 己 或 作 我 的 言 語 〕 在 塵 土 和 爐 灰 中 懊 悔 。
7 耶 和 華 對 約 伯 說 話 以 後 、 就 對 提 幔 人 以 利 法 說 、 我 的 怒 氣 向 你 、 和 你 兩 個 朋 友 發 作 . 因 為 你 們 議 論 我 、 不 如 我 的 僕 人 約 伯 說 的 是 。
8 現 在 你 們 要 取 七 隻 公 牛 、 七 隻 公 羊 、 到 我 僕 人 約 伯 那 裡 去 、 為 自 己 獻 上 燔 祭 . 我 的 僕 人 約 伯 就 為 你 們 祈 禱 . 我 因 悅 納 他 、 就 不 按 你 們 的 愚 妄 辦 你 們 . 你 們 議 論 我 、 不 如 我 的 僕 人 約 伯 說 的 是 。
9 於 是 提 幔 人 以 利 法 、 書 亞 人 比 勒 達 、 拿 瑪 人 瑣 法 、 照 著 耶 和 華 所 吩 咐 的 去 行 、 耶 和 華 就 悅 納 約 伯 。
10 約 伯 為 他 的 朋 友 祈 禱 、 耶 和 華 就 使 約 伯 從 苦 境 轉 回 、 〔 苦 境 原 文 作 擄 掠 〕 並 且 耶 和 華 賜 給 他 的 、 比 他 從 前 所 有 的 加 倍 。
11 約 伯 的 弟 兄 、 姐 妹 、 和 以 先 所 認 識 的 人 都 來 見 他 、 在 他 家 裡 一 同 喫 飯 . 又 論 到 耶 和 華 所 降 與 他 的 一 切 災 禍 . 都 為 他 悲 傷 安 慰 他 . 每 人 也 送 他 一 塊 銀 子 、 和 一 個 金 環 。
12 這 樣 、 耶 和 華 後 來 賜 福 給 約 伯 、 比 先 前 更 多 . 他 有 一 萬 四 千 羊 、 六 千 駱 駝 、 一 千 對 牛 、 一 千 母 驢 。
13 他 也 有 七 個 兒 子 、 三 個 女 兒 。
14 他 給 長 女 起 名 叫 耶 米 瑪 . 次 女 叫 基 洗 亞 . 三 女 叫 基 連 哈 樸 。
15 在 那 全 地 的 婦 女 中 、 找 不 著 像 約 伯 的 女 兒 那 樣 美 貌 . 他 們 的 父 親 使 他 們 在 弟 兄 中 得 產 業 。
16 此 後 、 約 伯 又 活 了 一 百 四 十 年 、 得 見 他 的 兒 孫 、 直 到 四 代 。
17 這 樣 、 約 伯 年 紀 老 邁 、 日 子 滿 足 而 死 。
1 约伯回答耶和华说:
2 "我知道你万事都能作, 你的旨意是不能拦阻的。
3 这以无知无识的言语使 神的旨意模糊不清的是谁呢?所以我说了我所不明白的; 这些事太奇妙, 是我不晓得的。
4 求你听我, 我要说话; 我要问你, 你要告诉我。
5 我从前只是风闻有你, 但现在亲眼看见你。
6 因此我厌恶自己, 在尘土和灰烬中懊悔。"
7 耶和华对约伯说了这些话以后, 就对提幔人以利法说: "我要向你和你的两个朋友生气, 因为你们讲论我, 不如我的仆人约伯说的对。
8 现在你们要为自己取七头公牛、七只公羊, 到我的仆人约伯那里去, 为你们献上燔祭, 我的仆人约伯就替你们祷告; 我悦纳他的祷告, 就不按照你们的愚昧待你们。你们讲论我, 不如我的仆人约伯说的对。"
9 于是提幔人以利法、书亚人比勒达、拿玛人琐法, 照着耶和华吩咐他们的去行, 耶和华就悦纳约伯的祷告。
10 约伯替他的朋友祷告, 耶和华就恢复约伯原来的景况, 还照约伯以前所有的一切加倍赐给他。
11 约伯的众兄弟姊妹和以前认识的人都来见他, 在他家里与他一同吃饭, 又因耶和华降予他的一切灾祸都对他表同情, 安慰他, 每人送他一块银子和一个金环。
12 这样, 耶和华后来赐给约伯的福比先前更多: 他有一万四千只羊、六千匹骆驼、一千对牛、一千头母驴。
13 他也有七个儿子和三个女儿。
14 他给长女起名叫耶米玛, 次女名叫基洗亚, 三女名叫基连.哈朴。
15 在那全地中, 找不到像约伯女儿那么美貌的妇女。她们的父亲在她们兄弟中间把产业分给她们。
16 此后, 约伯又活了一百四十年, 得见他的儿孙到四代。
17 这样, 约伯年纪老迈, 寿终而死。