1 約 伯 回 答 說 、

2 惟 願 我 的 煩 惱 稱 一 稱 、 我 一 切 的 災 害 放 在 天 平 裡 。

3 現 今 都 比 海 沙 更 重 、 所 以 我 的 言 語 急 躁 。

4 因 全 能 者 的 箭 射 入 我 身 、 其 毒 、 我 的 靈 喝 盡 了 .   神 的 驚 嚇 擺 陣 攻 擊 我 。

5 野 驢 有 草 、 豈 能 叫 喚 . 牛 有 料 、 豈 能 吼 叫 。

6 物 淡 而 無 鹽 、 豈 可 喫 麼 、 蛋 青 有 甚 麼 滋 味 呢 。

7 看 為 可 厭 的 食 物 、 我 心 不 肯 挨 近 。

8 惟 願 我 得 著 所 求 的 、 願   神 賜 我 所 切 望 的 .

9 就 是 願   神 把 我 壓 碎 、 伸 手 將 我 剪 除 。

10 我 因 沒 有 違 棄 那 聖 者 的 言 語 、 就 仍 以 此 為 安 慰 、 在 不 止 息 的 痛 苦 中 、 還 可 踊 躍 。

11 我 有 甚 麼 氣 力 、 使 我 等 候 . 我 有 甚 麼 結 局 、 使 我 忍 耐 。

12 我 的 氣 力 、 豈 是 石 頭 的 氣 力 . 我 的 肉 身 、 豈 是 銅 的 呢 .

13 在 我 豈 不 是 毫 無 幫 助 麼 . 智 慧 豈 不 是 從 我 心 中 趕 出 淨 盡 麼 。

14 那 將 要 灰 心 、 離 棄 全 能 者 、 不 敬 畏   神 的 人 、 他 的 朋 友 、 當 以 慈 愛 待 他 。

15 我 的 弟 兄 詭 詐 、 好 像 溪 水 、 又 像 溪 水 流 乾 的 河 道 。

16 這 河 、 因 結 冰 發 黑 、 有 雪 藏 在 其 中 .

17 天 氣 漸 暖 、 就 隨 時 消 化 . 日 頭 炎 熱 、 便 從 原 處 乾 涸 。

18 結 伴 的 客 旅 離 棄 大 道 、 順 河 邊 行 . 到 荒 野 之 地 死 亡 。

19 提 瑪 結 伴 的 客 旅 瞻 望 、 示 巴 同 夥 的 人 等 候 。

20 他 們 因 失 了 盼 望 就 抱 愧 、 來 到 那 裡 便 蒙 羞 。

21 現 在 你 們 正 是 這 樣 . 看 見 驚 嚇 的 事 便 懼 怕 。

22 我 豈 說 、 請 你 們 供 給 我 . 從 你 們 的 財 物 中 、 送 禮 物 給 我 。

23 豈 說 、 拯 救 我 脫 離 敵 人 的 手 麼 . 救 贖 我 脫 離 強 暴 人 的 手 麼 。

24 請 你 們 教 導 我 、 我 便 不 作 聲 . 使 我 明 白 在 何 事 上 有 錯 。

25 正 直 的 言 語 、 力 量 何 其 大 . 但 你 們 責 備 、 是 責 備 甚 麼 呢 。

26 絕 望 人 的 講 論 、 既 然 如 風 、 你 們 還 想 要 駁 正 言 語 麼 。

27 你 們 想 為 孤 兒 拈 鬮 、 以 朋 友 當 貨 物 。

28 現 在 請 你 們 看 看 我 、 我 決 不 當 面 說 謊 。

29 請 你 們 轉 意 、 不 要 不 公 . 請 再 轉 意 、 我 的 事 有 理 。

30 我 的 舌 上 、 豈 有 不 義 麼 . 我 的 口 裡 、 豈 不 辨 奸 惡 麼 。

1 于是约伯回答说:

2 "但愿称称我的烦恼, 把我的灾害一起放在天平上。

3 现在这些都比海沙更重, 所以我冒失发言。

4 因为全能者的箭射中我, 我的灵喝尽了箭的毒液, 神的惊吓排阵攻击我。

5 野驴有草料还会哀鸣吗?牛有饲料还会穷叫吗?

6 淡而无盐的食物有什么好吃呢?蛋白有什么味道呢?

7 这些使我恶心的食物, 我必不肯尝。

8 但愿我得着我所祈求的, 愿 神赐我所盼望的。

9 愿他乐意把我压碎, 愿他放手把我剪除。

10 这样, 我们得安慰, 在痛苦之中我还可以欢跃, 因为我没有否认那圣者的言语。

11 我有什么力量使我能等候呢?我的结局是什么好叫我忍耐呢?

12 我的气力是石头一样吗?我的肉身是铜的吗?

13 我里面不是无能自助吗?见识不是离我而去吗?

14 朋友应该怜悯灰心的人, 因为他舍弃了对全能者的敬畏。

15 我的兄弟诡诈像干涸的溪流, 又像流干的溪水;

16 水流因冰块融化而混浊, 有雪隐藏在其中。

17 天气一暖溪水就消失, 气候一热就干涸。

18 商队顺溪而行, 结果偏离原道, 走到荒野之地而死亡。

19 提玛的商队瞻望溪水, 示巴的客旅等候水流。

20 他们失望, 因为所盼望的落了空; 他们到达那里就灰心。

21 现在你们就是这样, 看见我的灾难就害怕。

22 难道我说过‘请供给我’, 或说‘取你们的财物馈赠我’吗?

23 或我说过‘救我脱离敌人的手’, 或说‘赎我脱离强暴人的手’吗?

24 请指教, 我就默不作声; 请指示, 我有什么过错。

25 正直的言语多么有力! 但你们的责备究竟责备什么呢?

26 绝望人的话不过是风, 你们还想批判吗?

27 你们竟抽签得孤儿, 拿朋友当货物。

28 现在请你们看看我, 我绝不当你们的面撒谎。

29 请转意, 不要不公道; 请再转意, 我还有道理在。

30 我的舌上有不义吗?我的口不能辨别灾害吗?"