1 〔 大 衛 的 詩 。 〕   神 的 眾 子 阿 、 你 們 要 將 榮 耀 能 力 、 歸 給 耶 和 華 、 歸 給 耶 和 華 。

2 要 將 耶 和 華 的 名 所 當 得 的 榮 耀 歸 給 他 . 以 聖 潔 的 妝 飾 〔 的 或 作 為 〕 敬 拜 耶 和 華 。

3 耶 和 華 的 聲 音 發 在 水 上 . 榮 耀 的   神 打 雷 、 耶 和 華 打 雷 在 大 水 之 上 。

4 耶 和 華 的 聲 音 大 有 能 力 . 耶 和 華 的 聲 音 滿 有 威 嚴 。

5 耶 和 華 的 聲 音 震 破 香 柏 樹 . 耶 和 華 震 碎 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 。

6 他 也 使 之 跳 躍 如 牛 犢 、 使 利 巴 嫩 和 西 連 跳 躍 如 野 牛 犢 。

7 耶 和 華 的 聲 音 使 火 焰 分 岔 。

8 耶 和 華 的 聲 音 震 動 曠 野 . 耶 和 華 震 動 加 低 斯 的 曠 野 。

9 耶 和 華 的 聲 音 驚 動 母 鹿 落 胎 、 樹 木 也 脫 落 淨 光 。 凡 在 他 殿 中 的 、 都 稱 說 他 的 榮 耀 。

10 洪 水 泛 濫 之 時 、 耶 和 華 坐 著 為 王 . 耶 和 華 坐 著 為 王 、 直 到 永 遠 。

11 耶 和 華 必 賜 力 量 給 他 的 百 姓 . 耶 和 華 必 賜 平 安 的 福 給 他 的 百 姓 。

1 神的众子啊! 要归给耶和华, 你们要把荣耀和能力归给耶和华。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 要把耶和华的名的荣耀归给他, 要以圣洁的装束敬拜耶和华("要以圣洁的装束敬拜耶和华"或译: "在耶和华显现的时候, 要敬拜他", 或"要在耶和华圣洁的光辉中敬拜他")。

3 耶和华的声音在众水之上, 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。

4 耶和华的声音大有能力, 耶和华的声音充满威严。

5 耶和华的声音震断了香柏树, 耶和华震断了黎巴嫩的香柏树。

6 他使黎巴嫩山跳跃像牛犊, 使西连山跳跃像野牛犊。

7 耶和华的声音带着火焰劈下。

8 耶和华的声音震撼旷野, 耶和华震撼加低斯的旷野。

9 耶和华的声音惊动母鹿生产, 使林中的树木光秃凋零; 凡是在他殿中的都说: "荣耀啊! "

10 耶和华坐在洪水之上, 耶和华坐着为王直到永远。

11 愿耶和华赐力量给他的子民, 愿耶和华赐平安的福给他的子民。