1 〔 亞 薩 的 詩 、 交 與 伶 長 、 調 用 為 證 的 百 合 花 。 〕 領 約 瑟 如 領 羊 群 之 以 色 列 的 牧 者 阿 、 求 你 留 心 聽 . 坐 在 二 惹 韁 皎 上 的 阿 、 求 你 發 出 光 來 。
2 在 以 法 蓮 便 雅 憫 瑪 拿 西 前 面 施 展 你 的 大 能 、 來 救 我 們 。
3 神 阿 、 求 你 使 我 們 回 轉 、 〔 回 轉 或 作 復 興 〕 使 你 的 臉 發 光 、 我 們 便 要 得 救 。
4 耶 和 華 萬 軍 之 神 阿 、 你 向 你 百 姓 的 禱 告 發 怒 、 要 到 幾 時 呢 .
5 你 以 眼 淚 當 食 物 給 他 們 喫 、 又 多 量 出 眼 淚 給 他 們 喝 。
6 你 使 鄰 邦 因 我 們 分 爭 . 我 們 的 仇 敵 彼 此 戲 笑 。
7 萬 軍 之 神 阿 、 求 你 使 我 們 回 轉 、 使 你 的 臉 發 光 、 我 們 便 要 得 救 。
8 你 從 埃 及 挪 出 一 棵 葡 萄 樹 、 趕 出 外 邦 人 、 把 這 樹 栽 上 。
9 你 在 這 樹 根 前 豫 備 了 地 方 、 他 就 深 深 扎 根 、 爬 滿 了 地 。
10 他 的 影 子 遮 滿 了 山 、 枝 子 好 像 佳 美 的 香 柏 樹 。
11 他 發 出 枝 子 、 長 到 大 海 、 發 出 蔓 子 、 延 到 大 河 。
12 你 為 何 拆 毀 這 樹 的 籬 笆 、 任 憑 一 切 過 路 的 人 摘 取 .
13 林 中 出 來 的 野 豬 、 把 他 糟 踏 、 野 地 的 走 獸 、 拿 他 當 食 物 。
14 萬 軍 之 神 阿 、 求 你 回 轉 、 從 天 上 垂 看 、 眷 顧 這 葡 萄 樹 、
15 保 護 你 右 手 所 栽 的 、 和 你 為 自 已 所 堅 固 的 枝 子 。
16 這 樹 已 經 被 火 焚 燒 被 刀 砍 伐 . 他 們 因 你 臉 上 的 怒 容 就 滅 亡 了 。
17 願 你 的 手 扶 持 你 右 邊 的 人 、 就 是 你 為 自 已 所 堅 固 的 人 子 。
18 這 樣 、 我 們 便 不 退 後 離 開 你 . 求 你 救 活 我 們 、 我 們 就 要 求 告 你 的 名 。
19 耶 和 華 萬 軍 之 神 阿 、 求 你 使 我 們 回 轉 、 使 你 的 臉 發 光 、 我 們 便 要 得 救 。
1 以色列的牧者啊! 带领约瑟好像带领羊群的啊! 求你留心听; 坐在基路伯上面的啊! 求你显出荣光。
2 在以法莲、便雅悯和玛拿西面前, 求你施展你的大能, 前来拯救我们。
3 神啊, 求你使我们复兴! 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。
4 耶和华万军之 神啊! 你因你子民的祷告发怒, 要到几时呢?
5 你使他们以眼泪当饼吃, 使他们喝满杯的泪水。
6 你使我们的邻国因我们纷争, 我们的仇敌也讥笑我们。
7 万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。
8 你从埃及带走一棵葡萄树, 你赶出外族人, 把这树栽上。
9 你为它预备了地土, 它就深深扎根, 充满全地。
10 它的荫影遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。
11 它的枝条伸展, 直到大海; 它的幼苗, 直到大河。
12 你为什么拆毁它的篱笆, 任由所有过路的人采摘呢?
13 从树林中出来的野猪践踏它, 田野的走兽把它吃了。
14 万军的 神啊! 求你回心转意, 从天上垂看鉴察, 眷顾这葡萄树,
15 眷顾你右手栽种的根, 和你为自己培育的儿子。
16 这树已被火烧, 被砍下; 他们因你脸上的怒容灭亡。
17 愿你的手护庇你右边的人, 就是你为自己培育的人。
18 这样, 我们就不退后离开你; 求你救活我们, 我们就要求告你的名。
19 耶和华万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。