1 你 們 要 向 耶 和 華 唱 新 歌 . 全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱 。
2 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 稱 頌 他 的 名 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩 .
3 在 列 邦 中 述 說 他 的 榮 耀 、 在 萬 民 中 述 說 他 的 奇 事 。
4 因 耶 和 華 為 大 、 當 受 極 大 的 讚 美 . 他 在 萬 神 之 上 當 受 敬 畏 。
5 外 邦 的 神 都 屬 虛 無 . 惟 獨 耶 和 華 創 造 諸 天 。
6 有 尊 榮 和 威 嚴 在 他 面 前 . 有 能 力 與 華 美 在 他 聖 所 。
7 民 中 的 萬 族 阿 、 你 們 要 將 榮 耀 能 力 歸 給 耶 和 華 、 都 歸 給 耶 和 華 .
8 要 將 耶 和 華 的 名 所 當 得 的 榮 耀 歸 給 他 、 拿 供 物 來 進 入 他 的 院 宇 。
9 當 以 聖 潔 的 妝 飾 、 〔 的 或 作 為 〕 敬 拜 耶 和 華 . 全 地 要 在 他 面 前 戰 抖 。
10 人 在 列 邦 中 要 說 、 耶 和 華 作 王 、 世 界 就 堅 定 、 不 得 動 搖 . 他 要 按 公 正 審 判 眾 民 。
11 願 天 歡 喜 、 願 地 快 樂 . 願 海 和 其 中 所 充 滿 的 澎 湃 .
12 願 田 和 其 中 所 有 的 都 歡 樂 . 那 時 、 林 中 的 樹 木 、 都 要 在 耶 和 華 面 前 歡 呼 .
13 因 為 他 來 了 . 他 來 要 審 判 全 地 . 他 要 按 公 義 審 判 世 界 、 按 他 的 信 實 審 判 萬 民 。
1 你们要向耶和华唱新歌, 全地都要向耶和华歌唱。
2 要向耶和华歌唱, 称颂他的名, 天天传扬他的救恩。
3 要在列国中述说他的荣耀。在万民中述说他奇妙的作为。
4 因为耶和华是伟大的, 该受极大的赞美, 他当受敬畏, 过于众神之上。
5 因为万民的神都是虚空的偶像, 但耶和华创造了诸天。
6 尊荣和威严在他面前, 能力和华美在他圣所之中。
7 列国的万族啊! 你们要归给耶和华, 要把荣耀和能力归给耶和华。
8 要把耶和华的名当得的荣耀归给他, 带着礼物进入他的院子。
9 要以圣洁的装束敬拜耶和华("要以圣洁的装束敬拜耶和华"或译: "在耶和华显现的时候, 要敬拜他", 或"要在耶和华圣洁的光辉中敬拜他"), 全地都要在他面前战栗。
10 你们要在万国中宣告: "耶和华作王! "世界就坚定, 必不动摇; 他必按着公正审判万民。
11 愿天欢喜, 愿地快乐; 愿海和海中充满的, 都翻腾响闹;
12 愿田野和其中的一切都欢乐, 那时林中的一切树木都必欢呼。
13 它们都要在耶和华面前欢呼, 因为他来了; 他来要审判全地。他要按着公义审判世界, 凭着他的信实审判万民。