20 正 思 念 這 事 的 時 候 、 有 主 的 使 者 向 他 夢 中 顯 現 、 說 、 大 衛 的 子 孫 約 瑟 、 不 要 怕 、 只 管 娶 過 你 的 妻 子 馬 利 亞 來 . 因 他 所 懷 的 孕 、 是 從 聖 靈 來 的 。

21 他 將 要 生 一 個 兒 子 . 你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 . 因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從 罪 惡 裡 救 出 來 。

20 Indem er aber solches bei sich überlegte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn Vergl. Anm. [2.Mose 17,9] im Traum und sprach: Joseph, Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria, dein Weib, zu dir zu nehmen; denn das in ihr Gezeugte ist von dem Heiligen Geiste.

21 Und sie wird einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen Jesus Vergl. Anm. [2.Mose 17,9] heißen; denn er wird sein Volk erretten von ihren Sünden.