14 然 而 屬 血 氣 的 人 不 領 會 神 聖 靈 的 事 、 反 倒 以 為 愚 拙 . 並 且 不 能 知 道 、 因 為 這 些 事 惟 有 屬 靈 的 人 纔 能 看 透 。
15 屬 靈 的 人 能 看 透 萬 事 、 卻 沒 有 一 人 能 看 透 了 他 。
16 誰 曾 知 道 主 的 心 去 教 導 他 呢 . 但 我 們 是 有 基 督 的 心 了 。
14 Bet sielinis žmogus nepriima to, kas yra iš Dievo Dvasios, nes jam tai kvailystė; ir negali suprasti, nes tai dvasiškai vertinama.
15 O dvasinis žmogus gali spręsti apie viską, bet niekas negali spręsti apie jį.
16 "Kas gi suvokė Viešpaties mintį, kad galėtų Jį pamokyti?" O mes turime Kristaus protą.