1 大 衛 在 大 衛 城 為 自 己 建 造 宮 殿 . 又 為 神 的 約 櫃 豫 備 地 方 、 支 搭 帳 幕 。
2 那 時 大 衛 說 、 除 了 利 未 人 之 外 、 無 人 可 抬 神 的 約 櫃 . 因 為 耶 和 華 揀 選 他 們 抬 神 的 約 櫃 、 且 永 遠 事 奉 他 。
3 大 衛 招 聚 以 色 列 眾 人 到 耶 路 撒 冷 、 要 將 耶 和 華 的 約 櫃 抬 到 他 所 豫 備 的 地 方 。
4 大 衛 又 聚 集 亞 倫 的 子 孫 、 和 利 未 人 .
5 哥 轄 子 孫 中 有 族 長 烏 列 、 和 他 的 弟 兄 一 百 二 十 人 .
6 米 拉 利 子 孫 中 、 有 族 長 亞 帥 雅 、 和 他 的 弟 兄 二 百 二 十 人 .
7 革 順 子 孫 中 、 有 族 長 約 珥 、 和 他 的 弟 兄 一 百 三 十 人 。
8 以 利 撒 反 子 孫 中 、 有 族 長 示 瑪 雅 、 和 他 的 弟 兄 二 百 人 .
9 希 伯 崙 子 孫 中 、 有 族 長 以 列 、 和 他 的 弟 兄 八 十 人 .
10 烏 薛 子 孫 中 、 有 族 長 亞 米 拿 達 、 和 他 的 弟 兄 一 百 一 十 二 人 。
11 大 衛 將 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 、 並 利 未 人 烏 列 、 亞 帥 雅 、 約 珥 、 示 瑪 雅 、 以 列 、 亞 米 拿 達 召 來 、
12 對 他 們 說 、 你 們 是 利 未 人 的 族 長 . 你 們 和 你 們 的 弟 兄 、 應 當 自 潔 、 好 將 耶 和 華 以 色 列 神 的 約 櫃 抬 到 我 所 豫 備 的 地 方 。
13 因 你 們 先 前 沒 有 抬 這 約 櫃 、 按 定 例 求 問 耶 和 華 我 們 的 神 、 所 以 他 刑 罰 〔 原 文 作 闖 殺 〕 我 們 .
14 於 是 祭 司 利 未 人 自 潔 、 好 將 耶 和 華 以 色 列 神 的 約 櫃 抬 上 來 。
15 利 未 子 孫 就 用 杠 、 肩 抬 神 的 約 櫃 、 是 照 耶 和 華 藉 摩 西 所 吩 咐 的 。
16 大 衛 吩 咐 利 未 人 的 族 長 、 派 他 們 歌 唱 的 弟 兄 、 用 琴 瑟 和 鈸 作 樂 、 歡 歡 喜 喜 地 大 聲 歌 頌 。
17 於 是 利 未 人 派 約 珥 的 兒 子 希 幔 、 和 他 弟 兄 中 比 利 家 的 兒 子 亞 薩 、 並 他 們 族 弟 兄 米 拉 利 子 孫 裡 古 沙 雅 的 兒 子 以 探 。
18 其 次 還 有 他 們 的 弟 兄 撒 迦 利 雅 、 便 、 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 烏 尼 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 瑪 西 雅 、 瑪 他 提 雅 、 以 利 斐 利 戶 、 彌 克 尼 雅 、 並 守 門 的 俄 別 以 東 和 耶 利 。
19 這 樣 、 派 歌 唱 的 希 幔 、 亞 薩 、 以 探 、 敲 銅 鈸 、 大 發 響 聲 .
20 派 撒 迦 利 雅 、 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 烏 尼 、 以 利 押 、 瑪 西 雅 、 比 拿 雅 、 鼓 瑟 、 調 用 女 音 .
21 又 派 瑪 他 提 雅 、 以 利 斐 利 戶 、 彌 克 尼 雅 、 俄 別 以 東 、 耶 利 、 亞 撒 西 雅 、 領 首 彈 琴 、 調 用 第 八 。
22 利 未 人 的 族 長 基 拿 尼 雅 、 是 歌 唱 人 的 首 領 . 又 教 訓 人 歌 唱 、 因 為 他 精 通 此 事 。
23 比 利 家 、 以 利 加 拿 、 是 約 櫃 前 守 門 的 。
24 祭 司 示 巴 尼 、 約 沙 法 、 拿 坦 業 、 亞 瑪 賽 、 撒 迦 利 雅 、 比 拿 亞 、 以 利 以 謝 、 在 神 的 約 櫃 前 吹 號 . 俄 別 以 東 和 耶 希 亞 也 是 約 櫃 前 守 門 的 。
25 於 是 大 衛 和 以 色 列 的 長 老 、 並 千 夫 長 、 都 去 從 俄 別 以 東 的 家 歡 歡 喜 喜 地 將 耶 和 華 的 約 櫃 抬 上 來 。
26 神 賜 恩 與 抬 耶 和 華 約 櫃 的 利 未 人 、 他 們 就 獻 上 七 隻 公 牛 、 七 隻 公 羊 。
27 大 衛 和 抬 約 櫃 的 利 未 人 、 並 歌 唱 人 的 首 領 基 拿 尼 雅 、 以 及 歌 唱 的 人 、 都 穿 著 細 麻 布 的 外 袍 . 大 衛 另 外 穿 著 細 麻 布 的 以 弗 得 。
28 這 樣 、 以 色 列 眾 人 歡 呼 吹 角 、 吹 號 、 敲 鈸 、 鼓 瑟 、 彈 琴 、 大 發 響 聲 、 將 耶 和 華 的 約 櫃 抬 上 來 。
29 耶 和 華 的 約 櫃 進 了 大 衛 城 的 時 候 、 掃 羅 的 女 兒 米 甲 從 窗 戶 裡 觀 看 、 見 大 衛 王 踴 躍 跳 舞 、 心 裡 就 輕 視 他 。
1 Dovydas pasistatė namus Dovydo mieste. Paruošęs vietą ir ištiesęs palapinę Dievo skryniai,
2 Dovydas sakė: "Niekam nevalia nešti Dievo skrynios, tik levitams, nes juos Viešpats išsirinko Dievo skryniai nešioti ir Jam amžinai tarnauti".
3 Dovydas sušaukė visą Izraelį į Jeruzalę, kad atgabentų Viešpaties skrynią į jai paruoštą vietą.
4 Dovydas surinko Aarono palikuonis ir levitus:
5 Kehato palikuonių buvo vyriausiasis Ūrielis ir jo broliaišimtas dvidešimt;
6 Merario palikuoniųvyriausiasis Asaja ir jo broliaidu šimtai dvidešimt;
7 Geršono palikuoniųvyriausiasis Joelis ir jo broliaišimtas trisdešimt;
8 Elicafano palikuoniųvyriausiasis Šemaja ir jo broliaidu šimtai;
9 Hebrono palikuoniųvyriausiasis Elielis ir jo broliaiaštuoniasdešimt;
10 Uzielio palikuoniųvyriausiasis Aminadabas ir jo broliaišimtas dvylika.
11 Po to Dovydas pasikvietė kunigus Cadoką ir Abjatarą bei levitus Ūrielį, Asają, Joelį, Šemają, Elielį ir Aminadabą
12 ir jiems tarė: "Jūs esate levitų šeimų vadai; pasišventinkite jūs ir jūsų broliai, kad galėtumėte atgabenti Viešpaties, Izraelio Dievo, skrynią į vietą, kurią jai paruošiau.
13 Kadangi pirmą kartą jūsų nebuvo, Viešpats, mūsų Dievas, ištiko mus, nes mes ieškojome Jo ne taip, kaip turėjome".
14 Kunigai ir levitai pasišventino, kad galėtų atgabenti Viešpaties, Izraelio Dievo, skrynią.
15 Levitai nešė Dievo skrynią ant savo pečių, kaip Mozė buvo įsakęs pagal Viešpaties jam duotą žodį.
16 Dovydas įsakė levitų vyresniesiems paskirti brolius giesmininkus su instrumentais: arfomis, psalteriais, cimbolais, kad skambindami keltų džiaugsmingą triukšmą.
17 Levitai paskyrė Joelio sūnų Hemaną, Berechijo sūnų Asafą, iš merariųKušajo sūnų Etaną,
18 su jais kitos eilės tarnautojus: Zachariją, Jaazielį, Šemiramotą, Jehielį, Unį, Eliabą, Benają, Maasėją, Matitiją, Elifelehuvą, Miknėją bei vartininkus Obed Edomą ir Jejelį.
19 Giedotojai Hemanas, Asafas ir Etanas skambino variniais cimbolais,
20 Zacharija, Azielis, Šemiramotas, Jehielis, Unis, Eliabas, Maasėjas ir Benajas skambino psalteriais.
21 Matitijas, Elifelehuvas, Miknėjas, Obed Edomas, Jejelis ir Azazijas skambino arfomis seminitų gaida.
22 Kenanijas buvo levitų giedojimo mokytojas, nes buvo įgudęs giedoti.
23 Berechija ir Elkana buvo durininkai prie skrynios.
24 Kunigai Šebanijas, Juozapatas, Netanelis, Amasajas, Zacharijas, Benajas ir Eliezeras trimitavo priešais Dievo skrynią. Obed Edomas ir Jehija buvo durininkai prie skrynios.
25 Dovydas, Izraelio vyresnieji ir tūkstantininkai su džiaugsmu ėjo pargabenti Viešpaties Sandoros skrynios iš Obed Edomo namų.
26 Kadangi Dievas padėjo levitams, nešusiems Viešpaties Sandoros skrynią, tai jie aukojo septynis jaučius ir septynis avinus.
27 Dovydas vilkėjo plonos drobės drabužiais kaip visi levitai, kurie nešė skrynią, giesmininkai ir Kenanija, kuris vadovavo giedojimui; Dovydas vilkėjo dar ir lininį efodą.
28 Taip izraelitai gabeno Viešpaties Sandoros skrynią džiūgaudami, rago, trimitų, cimbolų, arfų ir psalterių garsams palydint.
29 Kai Viešpaties Sandoros skrynia pasiekė Dovydo miestą, Sauliaus duktė Mikalė, žiūrėdama pro langą, pamatė grojantį bei šokantį karalių Dovydą ir paniekino jį savo širdyje.