1 親 愛 的 弟 兄 阿 、 我 現 在 寫 給 你 們 的 是 第 二 封 信 . 這 兩 封 都 是 題 醒 你 們 、 激 發 你 們 誠 實 的 心 .
2 叫 你 們 記 念 聖 先 知 豫 先 所 說 的 話 、 和 主 救 主 的 命 令 、 就 是 使 徒 所 傳 給 你 們 的 。
3 第 一 要 緊 的 、 該 知 道 在 末 世 必 有 好 譏 誚 的 人 、 隨 從 自 己 的 私 慾 出 來 譏 誚 說 、
4 主 要 降 臨 的 應 許 在 那 裡 呢 . 因 為 從 列 祖 睡 了 以 來 、 萬 物 與 起 初 創 造 的 時 候 仍 是 一 樣 。
5 他 們 故 意 忘 記 、 從 太 古 憑 神 的 命 有 了 天 、 並 從 水 而 出 藉 水 而 成 的 地 .
6 故 此 、 當 時 的 世 界 被 水 淹 沒 就 消 滅 了 .
7 但 現 在 的 天 地 、 還 是 憑 著 那 命 存 留 、 直 留 到 不 敬 虔 之 人 受 審 判 遭 沉 淪 的 日 子 、 用 火 焚 燒 。
8 親 愛 的 弟 兄 阿 、 有 一 件 事 你 們 不 可 忘 記 、 就 是 主 看 一 日 如 千 年 、 千 年 如 一 日 。
9 主 所 應 許 的 尚 未 成 就 、 有 人 以 為 他 是 耽 延 . 其 實 不 是 耽 延 、 乃 是 寬 容 你 們 、 不 願 有 一 人 沉 淪 、 乃 願 人 人 都 悔 改 。
10 但 主 的 日 子 要 像 賊 來 到 一 樣 . 那 日 天 必 大 有 響 聲 廢 去 、 有 形 質 的 都 要 被 烈 火 銷 化 、 地 和 其 上 的 物 都 要 燒 盡 了 。
11 這 一 切 既 然 都 要 如 此 銷 化 、 你 們 為 人 該 當 怎 樣 聖 潔 、 怎 樣 敬 虔 、
12 切 切 仰 望 神 的 日 子 來 到 . 在 那 日 天 被 火 燒 就 銷 化 了 、 有 形 質 的 都 要 被 烈 火 鎔 化 。
13 但 我 們 照 他 的 應 許 、 盼 望 新 天 新 地 、 有 義 居 在 其 中 。
14 親 愛 的 弟 兄 阿 、 你 們 既 盼 望 這 些 事 、 就 當 殷 勤 、 使 自 己 沒 有 玷 污 、 無 可 指 摘 、 安 然 見 主 。
15 並 且 要 以 我 主 長 久 忍 耐 為 得 救 的 因 由 、 就 如 我 們 所 親 愛 的 兄 弟 保 羅 、 照 著 所 賜 給 他 的 智 慧 、 寫 了 信 給 你 們 .
16 他 一 切 的 信 上 、 也 都 是 講 論 這 些 事 . 信 中 有 些 難 明 白 的 、 那 無 學 問 不 堅 固 的 人 強 解 、 如 強 解 別 的 經 書 一 樣 、 就 自 取 沉 淪 。
17 親 愛 的 弟 兄 阿 、 你 們 既 然 豫 先 知 道 這 事 、 就 當 防 備 、 恐 怕 被 惡 人 的 錯 謬 誘 惑 、 就 從 自 己 堅 固 的 地 步 上 墜 落 。
18 你 們 卻 要 在 我 們 主 救 主 耶 穌 基 督 的 恩 典 和 知 識 上 有 長 進 。 願 榮 耀 歸 給 他 、 從 今 直 到 永 遠 。 阿 們 。
1 Mylimieji, tai jau antras laiškas, kurį jums rašau. Šiuose laiškuose žadinu jūsų tyras mintis prisiminimais,
2 kad atsimintumėte šventųjų pranašų iš anksto paskelbtus žodžius ir mūsųViešpaties ir Gelbėtojo apaštalųįsakymą.
3 Pirmiausia žinokite, kad paskutinėmis dienomis pasirodys šaipūnai, gyvenantys savo geiduliais
4 ir kalbantys: "Kur Jo atėjimo pažadas? Juk nuo to laiko, kai užmigo protėviai, visa pasilieka kaip buvę nuo sutvėrimo pradžios".
5 Mat jiems, to norintiems, yra paslėpta, kad nuo seno buvo dangūs ir žemė, iš vandens ir per vandenį sutvarkyta Dievo žodžiu.
6 Todėl ir ano meto pasaulis žuvo, vandeniu užtvindytas.
7 O dabartiniai dangūs ir žemė tuo pačiu žodžiu palaikomi ugniai, saugomi teismo dienai ir bedievių žmonių žuvimui.
8 Tačiau, mylimieji, vienas dalykas neturi likti jūsų nepastebėtas: viena diena pas Viešpatį yra kaip tūkstantis metų, ir tūkstantis metųkaip viena diena.
9 Viešpats nedelsia ištesėti savo pažado, kaip kai kurie mano, bet kantriai elgiasi su mumis, nenorėdamas, kad kuris pražūtų, bet kad visi atsiverstų.
10 O Viešpaties diena ateis kaip vagis naktį. Tada dangūs praeis su smarkiu ūžesiu, elementai sutirps karštyje, ir žemė su savo kūriniais sudegs.
11 Jeigu visa taip suirs, tai kaip reikėtų pasižymėti šventu elgesiu ir dievotumu jums,
12 laukiantiems ir skubinantiems Dievo dienos atėjimą, kai dangūs suirs liepsnose ir elementai sutirps iš karščio!
13 Tačiau mes pagal Jo pažadą laukiame naujo dangaus ir naujos žemės, kuriuose gyvena teisumas.
14 Todėl, mylimieji, šito laukdami, stenkitės, kad Jis rastų jus taikoje, nesuteptus ir nepeiktinus.
15 Mūsų Viešpaties kantrumą laikykite išgelbėjimu, kaip jums parašė ir mūsų mylimas brolis Paulius pagal jam duotą išmintį;
16 jis taip kalba apie šituos dalykus visuose laiškuose. Juose esama sunkiai suprantamų dalykų, kuriuos neišmokyti ir svyruojantys iškraipo, aiškindami, kaip ir kitus Raštus, savo pačių pražūčiai.
17 Tad jūs, mylimieji, iš anksto tai žinodami, saugokitės, kad, nedorėlių paklydimo traukiami, nenupultumėte nuo savo stiprybės.
18 Aukite malone ir mūsų Viešpaties ir Gelbėtojo Jėzaus Kristaus pažinimu. Jam šlovė dabar ir per amžius! Amen.