1 我 將 這 一 切 事 放 在 心 上 、 詳 細 考 究 、 就 知 道 義 人 和 智 慧 人 、 並 他 們 的 作 為 、 都 在 神 手 中 . 或 是 愛 、 或 是 恨 、 都 在 他 們 的 前 面 、 人 不 能 知 道 。
2 凡 臨 到 眾 人 的 事 、 都 是 一 樣 . 義 人 和 惡 人 、 都 遭 遇 一 樣 的 事 . 好 人 、 潔 淨 人 和 不 潔 淨 人 、 獻 祭 的 與 不 獻 祭 的 、 也 是 一 樣 . 好 人 如 何 、 罪 人 也 如 何 . 起 誓 的 如 何 、 怕 起 誓 的 也 如 何 。
3 在 日 光 之 下 所 行 的 一 切 事 上 、 有 一 件 禍 患 、 就 是 眾 人 所 遭 遇 的 、 都 是 一 樣 . 並 且 世 人 的 心 、 充 滿 了 惡 . 活 著 的 時 候 心 裡 狂 妄 、 後 來 就 歸 死 人 那 裡 去 了 。
4 與 一 切 活 人 相 連 的 、 那 人 還 有 指 望 . 因 為 活 著 的 狗 、 比 死 了 的 獅 子 更 強 。
5 活 著 的 人 、 知 道 必 死 . 死 了 的 人 、 毫 無 所 知 . 也 不 再 得 賞 賜 、 他 們 的 名 無 人 記 念 .
6 他 們 的 愛 、 他 們 的 恨 、 他 們 的 嫉 妒 、 早 都 消 滅 了 . 在 日 光 之 下 所 行 的 一 切 事 上 、 他 們 永 不 再 有 分 了 。
7 你 只 管 去 歡 歡 喜 喜 喫 你 的 飯 . 心 中 快 樂 喝 你 的 酒 . 因 為 神 已 經 悅 納 你 的 作 為 。
8 你 的 衣 服 當 時 常 潔 白 . 你 頭 上 也 不 要 缺 少 膏 油 。
9 在 你 一 生 虛 空 的 年 日 、 就 是 神 賜 你 在 日 光 之 下 虛 空 的 年 日 、 當 同 你 所 愛 的 妻 、 快 活 度 日 . 因 為 那 是 你 生 前 、 在 日 光 之 下 勞 碌 的 事 上 所 得 的 分 。
10 凡 你 手 所 當 作 的 事 、 要 盡 力 去 作 . 因 為 在 你 所 必 去 的 陰 間 、 沒 有 工 作 、 沒 有 謀 算 、 沒 有 知 識 、 也 沒 有 智 慧 。
11 我 又 轉 念 、 見 日 光 之 下 、 快 跑 的 未 必 能 贏 、 力 戰 的 未 必 得 勝 、 智 慧 的 未 必 得 糧 食 、 明 哲 的 未 必 得 貲 財 、 靈 巧 的 未 必 得 喜 悅 . 所 臨 到 眾 人 的 、 是 在 乎 當 時 的 機 會 。
12 原 來 人 也 不 知 道 自 己 的 定 期 . 魚 被 惡 網 圈 住 、 鳥 被 網 羅 捉 住 、 禍 患 忽 然 臨 到 的 時 候 、 世 人 陷 在 其 中 、 也 是 如 此 。
13 我 見 日 光 之 下 有 一 樣 智 慧 、 據 我 看 乃 是 廣 大 、
14 就 是 有 一 小 城 、 其 中 的 人 數 稀 少 、 有 大 君 王 來 攻 擊 、 修 築 營 壘 、 將 城 圍 困 .
15 城 中 有 一 個 貧 窮 的 智 慧 人 、 他 用 智 慧 救 了 那 城 、 卻 沒 有 人 記 念 那 窮 人 .
16 我 就 說 、 智 慧 勝 過 勇 力 . 然 而 那 貧 窮 人 的 智 慧 、 被 人 藐 視 、 他 的 話 也 無 人 聽 從 。
17 寧 可 在 安 靜 之 中 聽 智 慧 人 的 言 語 、 不 聽 掌 管 愚 昧 人 的 喊 聲 。
18 智 慧 勝 過 打 仗 的 兵 器 . 但 一 個 罪 人 、 能 敗 壞 許 多 善 事 。
1 Visa apsvarstęs, supratau, kad teisusis, išmintingasis ir jų darbai yra Dievo rankose. Žmogus nežino, ar jo laukia meilė, ar neapykanta.
2 Visiems yra vienodas likimas: teisiajam ir nedorėliui, geram ir blogam, švariam ir nešvariam, aukojančiam aukas ir neaukojančiam, doram ir nusidėjėliui, prisiekiančiam ir nedrįstančiam prisiekti.
3 Tai yra pasaulio blogybėtas pats likimas visiems. Visų širdys yra pilnos piktybių, ir beprotybė pasilieka žmonių širdyse, kol jie gyvena, o po topas mirusiuosius.
4 Kol žmogus gyvas, jis turi vilties. Gyvas šuo vertingesnis už negyvą liūtą.
5 Gyvieji žino, kad jie mirs, bet mirusieji nieko nebežino. Jie nebesulauks jokio atlyginimo ir bus užmiršti.
6 Jų meilė, neapykanta ir pavydas dingo; jie nebeturi jokios dalies pasaulyje.
7 Valgyk linksmas savo duoną, gerai nusiteikęs, gerk vyną, nes Dievas dabar priima tavo darbus.
8 Tebūna tavo drabužiai visados balti ir tegul netrūksta tavo galvai aliejaus.
9 Džiaukis gyvenimu, kurį tau Dievas davė, kartu su žmona, kurią myli. Tokia yra tavo gyvenimo dalis šiame pasaulyje.
10 Ką gali, daryk dabar, nes kape, į kurį eisi, nebus nei darbo, nei minčių, nei supratimo, nei išminties.
11 Aš pastebėjau pasaulyje, kad lenktynes laimi ne greitieji, karus ne drąsieji, duonos turi ne išmintingieji, turtus ne protingieji ir palankumą ne sumanieji. Visa priklauso nuo laiko ir atsitiktinumo.
12 Žmonės nežino savo laiko kaip ir žuvys, kurios sugaunamos tinklu, arba kaip paukščiai, kurie pagaunami spąstais. Žmonės patenka į nelaimės spąstus, kai jie to visai nesitiki.
13 Aš mačiau tokią išmintį po saule, ir man ji pasirodė didelė.
14 Buvo mažas miestas, kuriame gyveno nedaug žmonių. Atėjo galingas karalius, apsupo jį ir pristatė didelių įtvirtinimų.
15 Mieste gyveno neturtingas, bet išmintingas žmogus. Savo išmintimi jis išlaisvino miestą. Tačiau niekas neatsiminė to beturčio žmogaus.
16 Tada aš tariau: "Išmintis vertingesnė už jėgą". Bet beturčio išmintis buvo paniekinta, ir niekas jo žodžių neklausė.
17 Išmintingojo ramiai pasakytų žodžių klausoma labiau negu šauksmo to, kuris vadovauja kvailiams.
18 Išmintis vertingesnė už ginklus. Vienas nusidėjėlis gali daug blogo padaryti.