1 亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 、 論 到 猶 大 、 、 和 耶 路 撒 冷 。
2 末 後 的 日 子 、 耶 和 華 殿 的 山 必 堅 立 、 超 乎 諸 山 、 高 舉 過 於 萬 嶺 . 萬 民 都 要 流 歸 這 山
3 必 有 許 多 國 的 民 前 往 、 說 、 來 罷 、 我 們 登 耶 和 華 的 山 、 奔 雅 各 神 的 殿 . 主 必 將 他 的 道 教 訓 我 們 、 我 們 也 要 行 他 的 路 . 因 為 訓 誨 必 出 於 錫 安 、 耶 和 華 的 言 語 、 必 出 於 耶 路 撒 冷 。
4 他 必 在 列 國 中 施 行 審 判 、 為 許 多 國 民 斷 定 是 非 . 他 們 要 將 刀 打 成 犁 頭 、 把 槍 打 成 鐮 刀 . 這 國 不 舉 刀 攻 擊 那 國 、 他 們 也 不 再 學 習 戰 事 。
5 雅 各 家 阿 、 來 罷 、 我 們 在 耶 和 華 的 光 明 中 行 走 。
6 耶 和 華 、 你 離 棄 了 你 百 姓 雅 各 家 、 是 因 他 們 充 滿 了 東 方 的 風 俗 、 作 觀 兆 的 、 像 非 利 士 人 一 樣 、 並 與 外 邦 人 擊 掌 。
7 他 們 的 國 滿 了 金 銀 、 財 寶 也 無 窮 . 他 們 的 地 滿 了 馬 匹 、 車 輛 也 無 數 。
8 他 們 的 地 滿 了 偶 像 . 他 們 跪 拜 自 己 手 所 造 的 、 就 是 自 己 指 頭 所 作 的 。
9 卑 賤 人 屈 膝 、 尊 貴 人 下 跪 . 所 以 不 可 饒 恕 他 們 。
10 你 當 進 入 巖 穴 、 藏 在 土 中 、 躲 避 耶 和 華 的 驚 嚇 、 、 和 他 威 嚴 的 榮 光 。
11 到 那 日 、 眼 目 高 傲 的 必 降 為 卑 、 性 情 狂 傲 的 都 必 屈 膝 . 惟 獨 耶 和 華 被 尊 崇 。
12 必 有 萬 軍 耶 和 華 降 罰 的 一 個 日 子 、 要 臨 到 驕 傲 狂 妄 的 、 一 切 自 高 的 都 必 降 為 卑 .
13 又 臨 到 利 巴 嫩 高 大 的 香 柏 樹 、 、 和 巴 珊 的 橡 樹 .
14 又 臨 到 一 切 高 山 的 峻 嶺 .
15 又 臨 到 高 臺 、 、 和 堅 固 城 牆 .
16 又 臨 到 他 施 的 船 隻 、 並 一 切 可 愛 的 美 物 .
17 驕 傲 的 必 屈 膝 、 狂 妄 的 必 降 卑 . 在 那 日 、 惟 獨 耶 和 華 被 尊 崇 。
18 偶 像 必 全 然 廢 棄 。
19 耶 和 華 興 起 使 地 大 震 動 的 時 候 、 人 就 進 入 石 洞 、 進 入 土 穴 、 躲 避 耶 和 華 的 驚 嚇 、 、 和 他 威 嚴 的 榮 光 。
20 到 那 日 、 人 必 將 為 拜 而 造 的 金 偶 像 、 銀 偶 像 、 拋 給 田 鼠 、 和 蝙 蝠 .
21 到 耶 和 華 興 起 使 地 大 震 動 的 時 候 、 人 好 進 入 磐 石 洞 中 、 、 和 巖 石 穴 裡 、 躲 避 耶 和 華 的 驚 嚇 、 、 和 他 威 嚴 的 榮 光 。
22 你 們 休 要 倚 靠 世 人 、 他 鼻 孔 裡 不 過 有 氣 息 . 他 在 一 切 事 上 可 算 甚 麼 呢 。
1 Regėjimas, kurį matė Amoco sūnus Izaijas, apie Judą ir Jeruzalę.
2 Paskutinėmis dienomis Viešpaties namų kalnas iškils aukščiau už visus kalnus ir kalnelius. Į jį plūs visos tautos.
3 Daug tautų ateis ir sakys: "Eikime prie Viešpaties kalno, į Jokūbo Dievo namus, kad Jis mokytų mus savo kelių ir mes vaikščiotume Jo takais". Nes iš Siono išeis įstatymas, o iš JeruzalėsViešpaties žodis.
4 Jis teis tautas ir sudraus daugelį tautų. Jie perkals savo kardus į noragus ir ietis į pjautuvus. Tautos nebekariaus tarpusavyje ir nebesimokys kariauti.
5 Jokūbo namai, ateikite ir visi vaikščiokime Viešpaties šviesoje!
6 Todėl Tu atmetei savo tautą, Jokūbo namus, kad jie pasidarė kaip rytiečiai, jie turi burtininkų kaip filistinai. Jie susideda su svetimaisiais.
7 Jų kraštas yra pilnas sidabro ir aukso, ir nėra galo jų turtams. Jų šalis pilna žirgų ir kovos vežimų be skaičiaus.
8 Jų kraštas taip pat pilnas stabų; jie garbina savo rankų darbus, kuriuos pagamino jų pačių pirštai.
9 Ten lenkiasi žmogus, žeminasi vyras. Neatleisk jiems!
10 Eik į uolą ir slėpkis dulkėse nuo Viešpaties baimės ir Jo didingumo šlovės.
11 Išdidūs žmonių žvilgsniai bus pažeminti ir jų puikybė palaužta. Tik vienas Viešpats bus išaukštintas tą dieną.
12 Nes kareivijų Viešpaties diena užgrius kiekvieną, kuris išdidus ir pasipūtęs, tą kuris didžiuojasi, ir jie bus pažeminti:
13 visi Libano kedrai, aukšti ir išdidūs, ir visi Bašano ąžuolai;
14 visi aukšti kalnai ir visos aukštai iškilusios kalvos;
15 kiekvienas aukštas bokštas ir kiekviena sustiprinta siena;
16 visi Taršišo laivai ir visa, kas gražiai atrodo.
17 Žmogaus išdidumas bus pažemintas, žmonių puikybė bus palaužta. Tik vienas Viešpats bus išaukštintas tą dieną.
18 Stabus Jis visai sunaikins.
19 Jie slėpsis uolų plyšiuose ir žemės urvuose nuo Viešpaties baimės ir Jo didingumo šlovės, kai Jis pakils sudrebinti žemės.
20 Tą dieną žmogus išmes savo sidabrinius ir auksinius stabus, kuriuos pasidaręs garbino, kurmiams ir šikšnosparniams,
21 kad pasislėptų uolų urvuose ir akmenų plyšiuose nuo Viešpaties baimės ir Jo didingumo šlovės, kai Jis pakils sudrebinti žemės.
22 Atsitraukite nuo žmogaus, kurio kvėpavimas šnervėse; kokia yra jo vertė?