1 禍 哉 、 那 些 下 埃 及 求 幫 助 的 、 是 因 仗 賴 馬 匹 、 倚 靠 甚 多 的 車 輛 、 並 倚 靠 強 壯 的 馬 兵 、 卻 不 仰 望 以 色 列 的 聖 者 、 也 不 求 問 耶 和 華 。
2 其 實 耶 和 華 有 智 慧 . 他 必 降 災 禍 、 並 不 反 悔 自 己 的 話 、 卻 要 興 起 攻 擊 那 作 惡 之 家 、 又 攻 擊 那 作 孽 幫 助 人 的 。
3 埃 及 人 不 過 是 人 、 並 不 是 神 . 他 們 的 馬 不 過 是 血 肉 、 並 不 是 靈 . 耶 和 華 一 伸 手 、 那 幫 助 人 的 必 絆 跌 、 那 受 幫 助 的 也 必 跌 倒 、 都 一 同 滅 亡 。
4 耶 和 華 對 我 如 此 說 、 獅 子 和 少 壯 獅 子 、 獲 食 咆 哮 、 就 是 喊 許 多 牧 人 來 攻 擊 他 、 他 總 不 因 他 們 的 聲 音 驚 惶 、 也 不 因 他 們 的 喧 嘩 縮 伏 . 如 此 、 萬 軍 之 耶 和 華 、 也 必 降 臨 在 錫 安 山 岡 上 爭 戰 。
5 雀 鳥 怎 樣 搧 翅 覆 雛 、 萬 軍 之 耶 和 華 也 要 照 樣 保 護 耶 路 撒 冷 、 他 必 保 護 拯 救 、 要 越 門 保 守 。
6 以 色 列 人 哪 、 你 們 深 深 的 悖 逆 耶 和 華 、 現 今 要 歸 向 他 。
7 到 那 日 各 人 必 將 他 金 偶 像 、 銀 偶 像 、 就 是 親 手 所 造 陷 自 己 在 罪 中 的 、 都 拋 棄 了 。
8 亞 述 人 必 倒 在 刀 下 、 並 非 人 的 刀 . 有 刀 要 將 他 吞 滅 、 並 非 人 的 刀 . 他 必 逃 避 這 刀 . 他 的 少 年 人 、 必 成 為 服 苦 的 。
9 他 的 磐 石 、 必 因 驚 嚇 挪 去 、 他 的 首 領 、 必 因 大 旗 驚 惶 . 這 是 那 有 火 在 錫 安 、 有 爐 在 耶 路 撒 冷 的 耶 和 華 說 的 。
1 Vargas einantiems į Egiptą pagalbos, kurie pasitiki žirgais ir kovos vežimais. Kadangi jų tiek daug ir raiteliai tokie gausūs ir stiprūs, jie nesikreipia į Izraelio Šventąjį ir neieško Viešpaties.
2 Jis yra išmintingas, užleidžia nelaimę ir neatsiima žodžių. Jis pakils prieš nedorėlių namus ir nusikaltėlių padėjėjus.
3 Egiptiečiai yra žmonės, ne Dievas. Jų žirgai yra kūnas, ne dvasia. Kai Viešpats išties ranką, padėjėjas suklups, ir tas, kuriam teikiama pagalba, kris; taip jie abu drauge žus.
4 Taip Viešpats pasakė man: "Kaip liūtas ar jaunas liūtukas urzgia prie savo grobio ir neišsigąsta, kai prie jo artėja piemenų būrys šūkaudamas, ir jų nebijo, taip kareivijų Viešpats nusileis kovoti dėl Siono kalno ir jo aukštumos.
5 Kaip paukščiai skraido, taip kareivijų Viešpats gins Jeruzalę; gins, išlaisvins ir išgelbės".
6 Izraelio vaikai, grįžkite prie To, nuo kurio buvote visai nutolę.
7 Tą dieną kiekvienas išmes sidabro ir aukso stabus, kuriuos savo rankomis pasidarė ir jais nusidėjo.
8 "Asirija kris ir žus ne nuo žmogaus kardo. Jie bėgs nuo kardo, ir jų jaunuoliai paklius į vergystę.
9 Jie pabėgs į savo tvirtovę iš baimės ir jų kunigaikščiai išsigąs vėliavos",sako Viešpats, kurio ugnis Sione ir krosnis Jeruzalėje.