3 虛 心 的 人 有 福 了 . 因 為 天 國 是 他 們 的 。
4 哀 慟 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 安 慰 。
5 溫 柔 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 承 受 地 土 。
6 飢 渴 慕 義 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 飽 足 。
7 憐 恤 人 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 蒙 憐 恤 。
8 清 心 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 見 神 。
9 使 人 和 睦 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 稱 為 神 的 兒 子 。
10 為 義 受 逼 迫 的 人 有 福 了 . 因 為 天 國 是 他 們 的 。
11 人 若 因 我 辱 罵 你 們 、 逼 迫 你 們 、 捏 造 各 樣 壞 話 毀 謗 你 們 、 你 們 就 有 福 了 。
12 應 當 歡 喜 快 樂 . 因 為 你 們 在 天 上 的 賞 賜 是 大 的 . 在 你 們 以 前 的 先 知 、 人 也 是 這 樣 逼 迫 他 們 。
3 "Palaiminti vargšai dvasia, nes jų yra dangaus karalystė.
4 Palaiminti, kurie liūdi, nes jie bus paguosti.
5 Palaiminti romieji, nes jie paveldės žemę.
6 Palaiminti, kurie alksta ir trokšta teisumo, nes jie bus pasotinti.
7 Palaiminti gailestingieji, nes jie susilauks gailestingumo.
8 Palaiminti tyraširdžiai, nes jie regės Dievą.
9 Palaiminti taikdariai, nes jie bus vadinami Dievo vaikais.
10 Palaiminti, kurie persekiojami dėl teisumo, nes jų yra dangaus karalystė.
11 Palaiminti jūs, kai dėl manęs jus šmeižia ir persekioja bei meluodami visaip piktžodžiauja.
12 Būkite linksmi ir džiūgaukite, nes didelis jūsų atlygis danguje. Juk lygiai taip persekiojo ir iki jūsų buvusius pranašus".