1 摩 西 曉 諭 以 色 列 各 支 派 的 首 領 、 說 、 耶 和 華 所 吩 咐 的 乃 是 這 樣 。
2 人 若 向 耶 和 華 許 願 、 或 起 誓 、 要 約 束 自 己 、 就 不 可 食 言 、 必 要 按 口 中 所 出 的 一 切 話 行 。
3 女 子 年 幼 還 在 父 家 的 時 候 、 若 向 耶 和 華 許 願 要 約 束 自 己 .
4 他 父 親 也 聽 見 他 所 許 的 願 、 並 約 束 自 己 的 話 、 卻 向 他 默 默 不 言 、 他 所 許 的 願 、 並 約 束 自 己 的 話 、 就 都 要 為 定 。
5 但 他 父 親 聽 見 的 日 子 、 若 不 應 承 、 他 所 許 的 願 、 和 約 束 自 己 的 話 、 就 都 不 得 為 定 . 耶 和 華 也 必 赦 免 他 、 因 為 他 父 親 不 應 承 。
6 他 若 出 了 嫁 、 有 願 在 身 、 或 是 口 中 出 了 約 束 自 己 的 冒 失 話 .
7 他 丈 夫 聽 見 的 日 子 、 卻 向 他 默 默 不 言 、 他 所 許 的 願 、 並 約 束 自 己 的 話 、 就 都 要 為 定 。
8 但 他 丈 夫 聽 見 的 日 子 、 若 不 應 承 、 就 算 廢 了 他 所 許 的 願 和 他 出 口 約 束 自 己 的 冒 失 話 、 耶 和 華 也 必 赦 免 他 。
9 寡 婦 、 或 是 被 休 的 婦 人 所 許 的 願 、 就 是 他 約 束 自 己 的 話 、 都 要 為 定 。
10 他 若 在 丈 夫 家 裡 許 了 願 或 起 了 誓 、 約 束 自 己 .
11 丈 夫 聽 見 卻 向 他 默 默 不 言 、 也 沒 有 不 應 承 、 他 所 許 的 願 、 並 約 束 自 己 的 話 、 就 都 要 為 定 。
12 丈 夫 聽 見 的 日 子 、 若 把 這 兩 樣 全 廢 了 、 婦 人 口 中 所 許 的 願 、 或 是 約 束 自 己 的 話 、 就 都 不 得 為 定 、 因 他 丈 夫 已 經 把 這 兩 樣 廢 了 . 耶 和 華 也 必 赦 免 他 。
13 凡 他 所 許 的 願 、 和 刻 苦 約 束 自 己 所 起 的 誓 、 他 丈 夫 可 以 堅 定 、 也 可 以 廢 去 。
14 倘 若 他 丈 夫 天 天 向 他 默 默 不 言 、 就 算 是 堅 定 他 所 許 的 願 、 和 約 束 自 己 的 話 、 因 丈 夫 聽 見 的 日 子 向 他 默 默 不 言 、 就 使 這 兩 樣 堅 定 。
15 但 他 丈 夫 聽 見 以 後 、 若 使 這 兩 樣 全 廢 了 、 就 要 擔 當 婦 人 的 罪 孽 。
16 這 是 丈 夫 待 妻 子 、 父 親 待 女 兒 、 女 兒 年 幼 還 在 父 家 、 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 律 例 。
1 Ir Mozė kalbėjo izraelitų giminių vadams: "Štai ką Viešpats įsakė:
2 ‘Jei kuris vyras duoda Viešpačiui įžadą ar pasižada su priesaika, negalės savo žodžio laužyti, turės įvykdyti, ką pažadėjo.
3 Jei įžadą Viešpačiui duotų ir save priesaika suvaržytų jauna moteris, kuri gyvena savo tėvo namuose,
4 ir jei tėvas, sužinojęs apie įžadą ir priesaiką, tylėtų, ji turi laikytis įžado ir privalo įvykdyti, ką pažadėjo ir prisiekė.
5 O jei tėvas išgirdęs uždraustų tą pačią dieną, jos įžadas ir priesaika bus panaikinta, nes tėvas uždraudė, ir Viešpats jai atleis.
6 Jei ištekėtų, davusi įžadą ar priesaiką,
7 ir jos vyras sužinojęs neuždraustų jai to daryti tą pačią dieną, ji laikysis įžado ir jį įvykdys.
8 O jei jis išgirdęs tuojau uždraustų ir tuo būdu panaikintų jos įžadus, Viešpats jai atleis.
9 Našlė arba išsiskyrusi privalo įvykdyti, ką pažadėjo.
10 Jei žmona, gyvendama su vyru, padarytų įžadą arba prisiektų
11 ir jei jos vyras išgirdęs tylėtų ir neprieštarautų, ji vykdys savo įžadą.
12 O jei išgirdęs tuojau uždraustų, nereikės vykdyti pažado, nes vyras uždraudė, ir Viešpats jai atleis.
13 Kiekvieną jos įžadą ir kiekvieną priesaiką varginti savo sielą vyras gali patvirtinti arba panaikinti.
14 O jei vyras išgirdęs tylėtų ir atidėtų sprendimą kitai dienai, ji vykdys, ką pažadėjo, nes jis tylėdamas patvirtino jos įžadus.
15 Jei žinodamas vėliau prieštarautų, jis bus atsakingas už jos kaltę’ ".
16 Tai yra Viešpaties duoti Mozei įsakymai, kurių turi laikytis vyras ir žmona, tėvas ir duktė, kuri yra netekėjusi ir gyvena tėvo namuose.