1 耶 和 華 作 王 . 他 以 威 嚴 為 衣 穿 上 . 耶 和 華 以 能 力 為 衣 、 以 能 力 束 腰 . 世 界 就 堅 定 、 不 得 動 搖 。
2 你 的 寶 座 從 太 初 立 定 . 你 從 亙 古 就 有 。
3 耶 和 華 阿 、 大 水 揚 起 、 大 水 發 聲 、 波 浪 澎 湃 。
4 耶 和 華 在 高 處 大 有 能 力 、 勝 過 諸 水 的 響 聲 、 洋 海 的 大 浪 。
5 耶 和 華 阿 、 你 的 法 度 最 的 確 . 你 的 殿 永 稱 為 聖 、 是 合 宜 的 。
1 Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.
2 Von Anbeginn steht dein Stuhl fest; du bist ewig.
3 HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.
4 Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen mächtig; der HERR aber ist noch größer in der Höhe.
5 Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, o HERR, ewiglich.