1 弟 兄 們 、 若 有 人 偶 然 被 過 犯 所 勝 、 你 們 屬 靈 的 人 、 就 當 用 溫 柔 的 心 、 把 他 挽 回 過 來 . 又 當 自 己 小 心 、 恐 怕 也 被 引 誘 。
2 你 們 各 人 的 重 擔 要 互 相 擔 當 、 如 此 、 就 完 全 了 基 督 的 律 法 。
3 人 若 無 有 、 自 己 還 以 為 有 、 就 是 自 欺 了 。
4 各 人 應 當 察 驗 自 己 的 行 為 、 這 樣 、 他 所 誇 的 就 專 在 自 己 、 不 在 別 人 了 。
5 因 為 各 人 必 擔 當 自 己 的 擔 子 。
6 在 道 理 上 受 教 的 、 當 把 一 切 需 用 的 供 給 施 教 的 人 。
7 不 要 自 欺 、 神 是 輕 慢 不 得 的 . 人 種 的 是 甚 麼 、 收 的 也 是 甚 麼 。
8 順 著 情 慾 撒 種 的 、 必 從 情 慾 收 敗 壞 . 順 著 聖 靈 撒 種 的 、 必 從 聖 靈 收 永 生 。
9 我 們 行 善 、 不 可 喪 志 . 若 不 灰 心 、 到 了 時 候 、 就 要 收 成 。
10 所 以 有 了 機 會 、 就 當 向 眾 人 行 善 . 向 信 徒 一 家 的 人 更 當 這 樣 。
11 請 看 我 親 手 寫 給 你 們 的 字 、 是 何 等 的 大 呢 。
12 凡 希 圖 外 貌 體 面 的 人 、 都 勉 強 你 們 受 割 禮 . 無 非 是 怕 自 己 為 基 督 的 十 字 架 受 逼 迫 。
13 他 們 那 些 受 割 禮 的 、 連 自 己 也 不 守 律 法 . 他 們 願 意 你 們 受 割 禮 、 不 過 要 藉 著 你 們 的 肉 體 誇 口 。
14 但 我 斷 不 以 別 的 誇 口 、 只 誇 我 們 主 耶 穌 基 督 的 十 字 架 . 因 這 十 字 架 、 就 我 而 論 、 世 界 已 經 釘 在 十 字 架 上 . 就 世 界 而 論 、 我 已 經 釘 在 十 字 上 架 上 。
15 受 割 禮 不 受 割 禮 、 都 無 關 緊 要 、 要 緊 的 就 是 作 新 造 的 人 。
16 凡 照 此 理 而 行 的 、 願 平 安 憐 憫 加 給 他 們 、 和 神 的 以 色 列 民 。
17 從 今 以 後 、 人 都 不 要 攪 擾 我 . 因 為 我 身 上 帶 著 耶 穌 的 印 記 。
18 弟 兄 們 、 願 我 主 耶 穌 基 督 的 恩 常 在 你 們 心 裡 。 阿 們 。
1 Irmãos, se um homem for surpreendido em algum delito, vós que sois espirituais, restaurai o tal num espírito de mansidão; e tu olha a ti mesmo, para que não sejas também tentado.
2 Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.
3 Pois se alguém pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Mas cada um prove a sua obra, e então terá o seu motivo de glória em si mesmo somente e não em outrem;
5 pois cada um levará o seu próprio fardo.
6 Mas aquele que é ensinado na palavra faça participante em todas as coisas boas aquele que o ensina.
7 Não vos enganeis; de Deus não se zomba. Pois aquilo que o homem semear, isso também ceifará:
8 porque o que semeia na sua carne, da carne ceifará corrupção; mas o que semeia no Espírito, do Espírito ceifará vida eterna.
9 Não nos desanimemos de fazer o bem; pois a seu tempo ceifaremos, se não desfalecermos.
10 Portanto à medida que tivermos oportunidade, façamos o que é bom a todos os homens, mas especialmente aos que pertencem à família da fé.
11 Vede com que letras grandes vos escrevo com a minha própria mão.
12 Todos os que querem ostentar boa aparência na carne, estes vos obrigam a ser circuncidados, somente para que não sejam perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Pois nem mesmo aqueles que se deixam circuncidar guardam a Lei, antes querem fazer-vos circuncidar para se gloriarem na vossa carne.
14 Mas longe de mim esteja o gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo tem sido crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Pois nem a circuncisão é coisa alguma nem a incircuncisão, mas o ser uma nova criação.
16 Quantos andarem por esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
17 Daqui em diante ninguém me moleste; pois eu trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito, irmãos. Amém.