1 ( 上 行 之 诗 。 ) 倚 靠 耶 和 华 的 人 好 象 锡 安 山 , 永 不 动 摇 。

2 众 山 怎 样 围 绕 耶 路 撒 冷 , 耶 和 华 也 照 样 围 绕 他 的 百 姓 , 从 今 时 直 到 永 远 。

3 恶 人 的 杖 不 常 落 在 义 人 的 分 上 , 免 得 义 人 伸 手 作 恶 。

4 耶 和 华 啊 , 求 你 善 待 那 些 为 善 和 心 里 正 直 的 人 。

5 至 于 那 偏 行 弯 曲 道 路 的 人 , 耶 和 华 必 使 他 和 作 恶 的 人 一 同 出 去 受 刑 。 愿 平 安 归 于 以 色 列 !

A Song of Ascents.

1 They that trust in Jehovah

Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.

2 As the mountains are round about Jerusalem,

So Jehovah is round about his people

From this time forth and for evermore.

3 For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous;

That the righteous put not forth their hands unto iniquity.

4 Do good, O Jehovah, unto those that are good,

And to them that are upright in their hearts.

5 But as for such as turn aside unto their crooked ways,

Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity.

Peace be upon Israel.