1 ( 非 利 士 人 在 迦 特 拿 住 大 卫 。 那 时 , 他 作 这 金 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 远 方 无 声 鸽 。 )   神 啊 , 求 你 怜 悯 我 , 因 为 人 要 把 我 吞 了 , 终 日 攻 击 欺 压 我 。

2 我 的 仇 敌 终 日 要 把 我 吞 了 , 因 逞 骄 傲 攻 击 我 的 人 甚 多 。

3 我 惧 怕 的 时 候 要 倚 靠 你 。

4 我 倚 靠   神 , 我 要 赞 美 他 的 话 ; 我 倚 靠   神 , 必 不 惧 怕 。 血 气 之 辈 能 把 我 怎 么 样 呢 ?

5 他 们 终 日 颠 倒 我 的 话 ; 他 们 一 切 的 心 思 都 是 要 害 我 。

6 他 们 聚 集 , 埋 伏 窥 探 我 的 脚 踪 , 等 候 要 害 我 的 命 。

7 他 们 岂 能 因 罪 孽 逃 脱 么 ?   神 啊 , 求 你 在 怒 中 使 众 民 堕 落 !

8 我 几 次 流 离 , 你 都 记 数 ; 求 你 把 我 眼 泪 装 在 你 的 皮 袋 里 。 这 不 都 记 在 你 册 子 上 么 ?

9 我 呼 求 的 日 子 , 我 的 仇 敌 都 要 转 身 退 后 。   神 帮 助 我 , 这 是 我 所 知 道 的 。

10 我 倚 靠   神 , 我 要 赞 美 他 的 话 我 倚 靠 耶 和 华 , 我 要 赞 美 他 的 话 。

11 我 倚 靠   神 , 必 不 惧 怕 。 人 能 把 我 怎 么 样 呢 ?

12 神 啊 , 我 向 你 所 许 的 愿 在 我 身 上 ; 我 要 将 感 谢 祭 献 给 你 。

13 因 为 你 救 我 的 命 脱 离 死 亡 。 你 岂 不 是 救 护 我 的 脚 不 跌 倒 、 使 我 在 生 命 光 中 行 在   神 面 前 么 ?

For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. A Psalm of David. Michtam: when the Philistines took him in Gath.

1 Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up:

All the day long he fighting oppresseth me.

2 Mine enemies would swallow me up all the day long;

For they are many that fight proudly against me.

3 What time I am afraid,

I will put my trust in thee.

4 In God (I will praise his word),

In God have I put my trust, I will not be afraid;

What can flesh do unto me?

5 All the day long they wrest my words:

All their thoughts are against me for evil.

6 They gather themselves together, they hide themselves,

They mark my steps,

Even as they have waited for my soul.

7 Shall they escape by iniquity?

In anger cast down the peoples, O God.

8 Thou numberest my wanderings:

Put thou my tears into thy bottle;

Are they not in thy book?

9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call:

This I know, that God is for me.

10 In God (I will praise his word),

In Jehovah (I will praise his word),

11 In God have I put my trust, I will not be afraid;

What can man do unto me?

12 Thy vows are upon me, O God:

I will render thank-offerings unto thee.

13 For thou hast delivered my soul from death:

Hast thou not delivered my feet from falling,

That I may walk before God

In the light of the living?