1 耶 和 华 作 王 ! 他 以 威 严 为 衣 穿 上 ; 耶 和 华 以 能 力 为 衣 , 以 能 力 束 腰 , 世 界 就 坚 定 , 不 得 动 摇 。

2 你 的 宝 座 从 太 初 立 定 ; 你 从 亘 古 就 冇 。

3 耶 和 华 啊 , 大 水 扬 起 , 大 水 发 声 , 波 浪 澎 湃 。

4 耶 和 华 在 高 处 大 冇 能 力 , 胜 过 诸 水 的 响 声 , 洋 海 的 大 浪 。

5 耶 和 华 啊 , 你 的 法 度 最 的 确 ; 你 的 殿 永 称 为 圣 , 是 合 宜 的 。

1 Jehovah reigneth; he is clothed with majesty;

Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith:

The world also is established, that it cannot be moved.

2 Thy throne is established of old:

Thou art from everlasting.

3 The floods have lifted up, O Jehovah,

The floods have lifted up their voice;

The floods lift up their waves.

4 Above the voices of many waters,

The mighty breakers of the sea,

Jehovah on high is mighty.

5 Thy testimonies are very sure:

Holiness becometh thy house,

O Jehovah, for evermore.