1 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
2 你 们 要 称 谢 万 神 之 神 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
3 你 们 要 称 谢 万 主 之 主 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
4 称 谢 那 独 行 大 奇 事 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
5 称 谢 那 用 智 慧 造 天 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
6 称 谢 那 鋪 地 在 水 以 上 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
7 称 谢 那 造 成 大 光 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
8 他 造 日 头 管 白 昼 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
9 他 造 月 亮 星 宿 管 黑 夜 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
10 称 谢 那 击 杀 埃 及 人 之 长 子 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
11 他 领 以 色 列 人 从 他 们 中 间 出 来 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
12 他 施 展 大 能 的 手 和 伸 出 来 的 膀 臂 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
13 称 谢 那 分 裂 红 海 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
14 他 领 以 色 列 从 其 中 经 过 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
15 却 把 法 老 和 他 的 军 兵 推 翻 在 红 海 里 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
16 称 谢 那 引 导 自 己 的 民 行 走 旷 野 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
17 称 谢 那 击 杀 大 君 王 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
18 他 杀 戮 冇 名 的 君 王 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
19 就 是 杀 戮 亚 摩 利 王 西 宏 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
20 又 杀 巴 珊 王 噩 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
21 他 将 他 们 的 地 赐 他 的 百 姓 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 ;
22 就 是 赐 他 的 仆 人 以 色 列 为 业 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
23 他 顾 念 我 们 在 卑 微 的 地 步 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
24 他 救 拔 我 们 脱 离 敌 人 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
25 他 赐 粮 食 给 凡 冇 血 气 的 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
26 你 们 要 称 谢 天 上 的 神 , 因 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。
1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno
10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno
23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno