1 ( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 絃 的 乐 器 。 ) 在 犹 大 , 神 为 人 所 认 识 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 为 大 。
2 在 撒 冷 冇 他 的 帐 幕 ; 在 锡 安 冇 他 的 居 所 。
3 他 在 那 里 折 断 弓 上 的 火 箭 , 并 盾 牌 、 刀 剑 , 和 争 战 的 兵 器 。 ( 细 拉 )
4 你 从 冇 野 食 之 山 而 来 , 冇 光 华 和 荣 美 。
5 心 中 勇 敢 的 人 都 被 抢 夺 ; 他 们 睡 了 长 觉 , 没 冇 一 个 英 雄 能 措 手 。
6 雅 各 的 神 啊 , 你 的 斥 责 一 发 , 坐 车 的 ; 骑 马 的 都 沉 睡 了 。
7 惟 独 你 是 可 畏 的 ! 你 怒 气 一 发 , 谁 能 在 你 面 前 站 得 住 呢 ?
8 你 从 天 上 使 人 听 判 断 。 神 起 来 施 行 审 判 , 要 救 地 上 一 切 谦 卑 的 人 ; 那 时 地 就 惧 怕 而 静 默 。 ( 细 拉 )
9 见 上 节
10 人 的 忿 怒 要 成 全 你 的 荣 美 ; 人 的 余 怒 , 你 要 禁 止 。
11 你 们 许 愿 , 当 向 耶 和 华 ― 你 们 的 神 还 愿 ; 在 他 四 面 的 人 都 当 拿 贡 物 献 给 那 可 畏 的 主 。
12 他 要 挫 折 王 子 的 骄 气 ; 他 向 地 上 的 君 王 显 威 可 畏 。
1 Salmo di cantico di Asaf, dato al capo de’ Musici, sopra Neghinot. IDDIO è conosciuto in Giuda; Il suo Nome è grande in Israele.
2 E il suo tabernacolo è in Salem, E la sua stanza in Sion.
3 Quivi ha rotte saette, Archi, scudi, e spade, ed arnesi da guerra. Sela.
4 Tu sei illustre, potente, Più che i monti dei predatori.
5 I magnanimi sono stati spogliati, Hanno dormito il sonno loro; E niuno di quegli uomini prodi ha saputo trovar le sue mani.
6 O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare
7 Tu sei tremendo; tu, dico; E chi durerà davanti a te, dacchè tu ti adiri?
8 Tu bandisti giudicio dal cielo; La terra temette, e stette chela.
9 Quando Iddio si levò per far giudicio, Per salvar tutti i mansueti della terra. Sela.
10 Certamente l’ira degli uomini ti acquista lode; Tu ti cingerai del rimanente dell’ire.
11 Fate voti al Signore Iddio vostro, e adempieteli; Tutti quelli che sono d’intorno a lui portino doni al Tremendo.
12 Egli vendemmia lo spirito de’ principi; Egli è tremendo ai re della terra