1 书 亚 人 比 勒 达 回 答 说 :
2 神 冇 治 理 之 权 , 冇 威 严 可 畏 ; 他 在 高 处 施 行 和 平 。
3 他 的 诸 军 岂 能 数 算 ? 他 的 光 亮 一 发 , 谁 不 蒙 照 呢 ?
4 这 样 在 神 面 前 , 人 怎 能 称 义 ? 妇 人 所 生 的 怎 能 洁 净 ?
5 在 神 眼 前 , 月 亮 也 无 光 亮 , 星 宿 也 不 清 洁 。
6 何 况 如 虫 的 人 , 如 蛆 的 世 人 呢 !
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said, 2 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. 3 Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? 4 How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? 5 Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight. 6 How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.