7 他 被 欺 压 , 在 受 苦 的 时 候 却 不 幵 口 ( 或 译 : 他 受 欺 压 , 却 自 卑 不 幵 口 ) ; 他 象 羊 羔 被 牵 到 宰 杀 之 地 , 又 象 羊 在 剪 毛 的 人 手 下 无 声 , 他 也 是 这 样 不 幵 口 。

7 Il est maltraité, il est affligé; et il n'ouvre point la bouche; comme un agneau mené à la boucherie, comme une brebis muette devant celui qui la tond, il n'ouvre point la bouche.