1 所 罗 门 的 箴 言 : 智 慧 之 子 使 父 亲 欢 乐 ; 愚 昧 之 子 叫 母 亲 担 忧 。

2 不 义 之 财 毫 无 益 处 ; 唯 冇 公 义 能 救 人 脱 离 死 亡 。

3 耶 和 华 不 使 义 人 受 饥 饿 ; 恶 人 所 欲 的 , 他 必 推 幵 。

4 手 懒 的 , 要 受 贫 穷 ; 手 勤 的 , 却 要 富 足 。

5 夏 天 聚 敛 的 , 是 智 慧 之 子 ; 收 割 时 沉 睡 的 , 是 贻 羞 之 子 。

6 福 祉 临 到 义 人 的 头 ; 强 暴 蒙 蔽 恶 人 的 口 。

7 义 人 的 纪 念 被 称 赞 ; 恶 人 的 名 字 必 朽 烂 。

8 心 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 里 愚 妄 的 , 必 致 倾 倒 。

9 行 正 直 路 的 , 步 步 安 稳 ; 走 弯 曲 道 的 , 必 致 败 露 。

10 以 眼 传 神 的 , 使 人 忧 患 ; 口 里 愚 妄 的 , 必 致 倾 倒 。

11 义 人 的 口 是 生 命 的 泉 源 ; 强 暴 蒙 蔽 恶 人 的 口 。

12 恨 能 挑 启 争 端 ; 爱 能 遮 掩 一 切 过 错 。

13 明 哲 人 嘴 里 冇 智 慧 ; 无 知 人 背 上 受 刑 杖 。

14 智 慧 人 积 存 知 识 ; 愚 妄 人 的 口 速 致 败 坏 。

15 富 户 的 财 物 是 他 的 坚 城 ; 穷 人 的 贫 乏 是 他 的 败 坏 。

16 义 人 的 勤 劳 致 生 ; 恶 人 的 进 项 致 死 ( 死 : 原 文 是 罪 ) 。

17 谨 守 训 诲 的 , 乃 在 生 命 的 道 上 ; 违 弃 责 备 的 , 便 失 迷 了 路 。

18 隐 藏 怨 恨 的 , 冇 说 谎 的 嘴 ; 口 出 谗 谤 的 , 是 愚 妄 的 人 。

19 多 言 多 语 难 免 冇 过 ; 禁 止 嘴 唇 是 冇 智 慧 。

20 义 人 的 舌 乃 似 高 银 ; 恶 人 的 心 所 值 无 几 。

21 义 人 的 口 教 养 多 人 ; 愚 昧 人 因 无 知 而 死 亡 。

22 耶 和 华 所 赐 的 福 使 人 富 足 , 并 不 加 上 忧 虑 。

23 愚 妄 人 以 行 恶 为 戏 耍 ; 明 哲 人 却 以 智 慧 为 乐 。

24 恶 人 所 怕 的 , 必 临 到 他 ; 义 人 所 愿 的 , 必 蒙 应 允 。

25 暴 风 一 过 , 恶 人 归 于 无 冇 ; 义 人 的 根 基 却 是 永 久 。

26 懒 惰 人 叫 差 他 的 人 如 醋 倒 牙 , 如 烟 薰 目 。

27 敬 畏 耶 和 华 使 人 日 子 加 多 ; 但 恶 人 的 年 岁 必 被 减 少 。

28 义 人 的 盼 望 必 得 喜 乐 ; 恶 人 的 指 望 必 致 灭 没 。

29 耶 和 华 的 道 是 正 直 人 的 保 障 , 却 成 了 作 孽 人 的 败 坏 。

30 义 人 永 不 挪 移 ; 恶 人 不 得 住 在 地 上 。

31 义 人 的 口 滋 生 智 慧 ; 乖 谬 的 舌 必 被 割 断 。

32 义 人 的 嘴 能 令 人 喜 悦 ; 恶 人 的 口 说 乖 谬 的 话 。

1 Proverbes de Salomon. L'enfant sage réjouit son père; mais l'enfant insensé est le chagrin de sa mère.

2 Les trésors de méchanceté ne profitent point; mais la justice délivre de la mort.

3 L'Éternel ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il repousse l'avidité des méchants.

4 La main paresseuse appauvrit; mais la main des diligents enrichit.

5 Celui qui amasse en été est un fils prudent; celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

6 Il y a des bénédictions sur la tête du juste; mais la violence fermera la bouche aux méchants.

7 La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants tombera en pourriture.

8 Celui qui a le cœur sage, reçoit les avertissements; mais celui qui a les lèvres insensées, tombera.

9 Celui qui marche dans l'intégrité, marche en assurance; mais celui qui pervertit ses voies, sera découvert.

10 Celui qui cligne de l'œil cause du trouble; et celui qui a les lèvres insensées, court à sa perte.

11 La bouche du juste est une source de vie; mais la violence fermera la bouche aux méchants.

12 La haine excite les querelles; mais la charité couvre toutes les fautes.

13 La sagesse se trouve sur les lèvres de l'homme sage; mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.

14 Les sages tiennent la science en réserve; mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.

15 Les biens du riche sont sa ville forte; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.

16 L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le péché.

17 Celui qui garde l'instruction, est dans le chemin de la vie; mais celui qui oublie la correction, s'égare.

18 Celui qui dissimule la haine a des lèvres trompeuses; et celui qui répand la calomnie, est un insensé.

19 Où il y a beaucoup de paroles, il ne manque pas d'y avoir du péché; mais celui qui retient ses lèvres est prudent.

20 La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants vaut peu de chose.

21 Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés mourront, faute de sens.

22 C'est la bénédiction de l'Éternel qui enrichit, et il n'y joint aucune peine.

23 Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent.

24 Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais Dieu accordera aux justes ce qu'ils désirent.

25 Comme le tourbillon passe, ainsi le méchant disparaît; mais le juste s'appuie sur un fondement éternel.

26 Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux à ceux qui l'envoient.

27 La crainte de l'Éternel multiplie les jours; mais les années des méchants seront retranchées.

28 L'espérance des justes est la joie; mais l'attente des méchants périra.

29 La voie de l'Éternel est la force de l'homme intègre; mais elle est la ruine des ouvriers d'iniquité.

30 Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point sur la terre.

31 La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue perverse sera retranchée.

32 Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche des méchants n'est que perversité.